Ислам для размышляющих
Вы хотите отреагировать на этот пост ? Создайте аккаунт всего в несколько кликов или войдите на форум.


Для людей размышляющих
 
ФорумПоискРегистрацияВходПоследние изображения

 

 информация о переводах Коранa

Перейти вниз 
+5
Абак
Адам
Сагит
obama
paul
Участников: 9
На страницу : Предыдущий  1, 2, 3, 4 ... 9 ... 16  Следующий
АвторСообщение
paul
Новичок
Новичок



Мужчина Количество сообщений : 2
Географическое положение : gfds
Работа/Хобби : frdes
Очки : 4
Дата регистрации : 2009-08-26

информация о переводах Коранa - Страница 3 Empty
СообщениеТема: информация о переводах Коранa   информация о переводах Коранa - Страница 3 Icon_minitimeСр Авг 26, 2009 1:24 pm

Первое сообщение в теме :


В поисках истинного смысла.
Философские размышления о новом переводе смыслов Священного Корана


Рафик Алиев
профессор, доктор философских наук

Более миллиарда человек во всем мире исповедуют мусульманскую религию, основы которой изложены в Священном Коране – последнем из Небесных Писаний. Он был ниспослан более четырнадцати веков тому назад аравитянину Мухаммаду, который примерно в 610 г. от рождества Христова получил первое откровение и начал свою пророческую миссию. Через Пророка Мухаммада, который до самой смерти так и не познал грамоту, Господь Бог исполнил предыдущие пророчества и открыл людям величайшую из кладезей мудрости и праведности. На многие века Коран стал верным руководством для благоразумных мужей и основным законом для верующих, которые, преодолев сопротивление отсталых невежд и деспотичных правителей, распространили Слово Божье по всему свету.
Будучи предметом глубокого изучения ученых и мыслителей, Коран изумлял одних совершенным слогом и неповторимым красноречием, восхищал других своими мудрыми предписаниями, приносил покой тем,
кто искал в нем ответы на насущные вопросы. Коран не потерял своей актуальности и сегодня, когда технологическая революция коренным образом изменила не только весь мир, но и образ нашей жизни. Наука достигла невиданных высот и опровергла многие парадигмы, веками господствовавшие в мире науки, однако ни один из сотен коранических аятов, касающихся биологии, эмбриологии, геологии, химии, физики и даже астрофизики, не был опровергнут современными корифеями. Напротив, многие ученые увидели в Коране истинное Слово Божье, и их бесчисленные признания революционным образом изменили модернистское мышление Запада. Ряды последователей ислама стали пополняться во всех уголках света, и сотни тысяч людей стали нуждаться в грамотных и достоверных переводах смыслов Священного Писания мусульман на разные языки.

История переводов Корана на русский язык восходит к временам Петра Великого, по инициативе которого был выполнен первый перевод Корана на русский язык. Этот перевод имел большие расхождения с оригиналом еще и потому, что он был выполнен с не очень удачного французского перевода Дю Рие. Новый этап в российской коранистике наступил лишь в 70-х годах XIX века, когда появились переводы Д.Н.Богуславского и Г.С.Саблукова, выполненные уже с арабского языка. Наряду с этими переводами сегодня также широко распространены переводы И.Ю.Крачковского, Т.А.Шумовского, В.Пороховой, М.-Н.О.Османова, Б.Я.Шидфар и др. Каждый из этих трудов является колоссальным вкладом в развитие коранистики, отличается своим стилем, имеет свои позитивные и негативные особенности.
Если академик Крачковский стремился передать буквальное значение коранических аятов, уделяя особое внимание лексическим значениям слов и некоторых исламских терминов, то В.Порохова считала,
что гораздо важнее передать высоко-пафосный стиль коранического слога, который пробуждает сердца, от которого по коже проходит дрожь.

Перевод Т.А.Шумовского выявил особые поэтические способности автора, однако значения некоторых аятов оказались настолько неточными, что в целом этот стихотворный труд трудно назвать "переводом". Востоковеды М.-Н.О.Османов и Б.Я.Шидфар, построили свою работу на богатом опыте своих предшественников, однако не сумели избежать грубых ошибок, противоречащих самому духу Священного Писания. Среди существующих на сегодняшний день переводов особое место занимает новый смысловой перевод, выполненный Эльмиром Кулиевым.

На сегодняшний день Э.Р.Кулиев – единственный азербайджанский ученый, осуществивший перевод Священного Писания мусульман на русский язык. В своей работе он предпринял попытку постичь смысл аятов сквозь призму мусульманского мировоззрения и передать его, не отступая от основных принципов толкования Корана, сформировавшихся уже на самом раннем этапе истории ислама.
Придав большое значение достоверности перевода и тщательно проанализировав выводы, которые можно сделать из русского текста, Э.Р.Кулиев открыл новую страницу в российском исламоведении.
В его работе нельзя встретить грубых неточностей, противоречащих воззрениям, которые безоговорочно разделяют все мусульмане. В ней нет призыва поклоняться Святому Пророку Иисусу, который попал в перевод академика Крачковского и продержался в нем аж несколько изданий кряду. В ней нет антропоморфистких утверждений о том, что Аллах "восседает" на Троне,
которые встречаются в переводе египетских авторов аль-Манси и аль-Афифи.
Читатель не встретит в этом переводе ни утверждения о том, что Пророк Мухаммад якобы не мог указать на прямой путь, которое встречается в переводе профессора Шидфар, ни настойчивых напоминаний о том, как Аллах якобы "породил" людей, которые повторяются в работе профессора Османова.
Нет в этом труде и спекулятивных заявлений о том, что "от иудеев и христиан не требуется принятие Корана как непременного условия спасения" и т.п., которые встречаются в смысловом переводе Валерии Пороховой. Автор попытался очистить перевод Корана от заблуждений, чуждых мусульманскому мировоззрению, причина которых порою таится в воззрениях, которые разделяют собственно переводчики. Попытка передать смысл откровений в том виде, в котором их преподносили ранние мусульманские комментаторы, является наиболее яркой характерной особенностью этого труда. Приняв во внимание многозначность коранических откровений, Э.Кулиев указал на существование нескольких правильных переводов одних и тех же аятов. Это новшество позволяет читателям лучше разобраться, почему разные авторы по-разному переводили одни и те же коранические стихи.

Смысловой перевод Кулиева Эльмира дополнен интересным предисловием, в котором автор проанализировал некоторые особенности арабского текста Корана. По его мнению, именно эти особенности "не позволяют переводчикам передать все совершенство, мудрость и красноречие коранического слога". Углубившись в этимологический анализ многих религиозных терминов,
Э.Кулиев убедительно доказал, что ни один перевод не может служить заменой Корану,
ниспосланному на ясном арабском языке. В самом же Писании Аллаха по этому поводу говорится:
«Воистину, Мы ниспослали Коран на арабском языке, чтобы вы могли понять его».
Еще одним преимуществом этого перевода являются богатые комментарии, опирающиеся главным
образом на авторитетные мусульманские предания, восходящие непосредственно к Пророку Мухаммаду.
Эти комментарии удачно освещают обстоятельства ниспослания аятов и помогают читателю проникнуть
в дух того времени, когда был ниспослан Священный Коран.
Смысловой перевод Э.Р.Кулиева является результатом творческих поисков автора, на протяжении
более десяти лет исследующего проблемы истории и философии религии, мусульманского богословия.
На сегодняшний день он является автором шести трудов по теологии, составителем и переводчиком более сорока книг и статей, посвященных различным вопросам мусульманского мировоззрения и правоведения. Но, безусловно, наиболее значимым из его произведений останется именно этот перевод смыслов Корана.
Вернуться к началу Перейти вниз

АвторСообщение
Сагит
Размышляющий
Размышляющий



Количество сообщений : 316
Дата регистрации : 2009-01-09

информация о переводах Коранa - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Оправдание   информация о переводах Коранa - Страница 3 Icon_minitimeВт Окт 04, 2011 8:46 pm

Тут, Братья, кое-что не очень прозучало в моих сообщениях и, конечно, малопонятно.
Вот, себя цитирую:
"В начале своего Ислама был я энергичен, здоров.
Как-то громко говорил я всем слышащим, прямо в молельном зале:
"Арабы - не Ислам, Мекка - не Ислам!
Татары - не Ислам! Буквы - не Ислам! У меня есть Коран!"

Конец цитаты
.......
Я о национализме.
Мне с упреком тогда сказали: "Ты не араб!"
Я ответил: "Я доволен Аллахом Господом, я доволен Исламом религией..."
Стерпел.
Было и другое подоное.
Один сказал мне, публично и слишком смело: "Да, татар я больше люблю"
Помню жар по моему телу...
Затем распространилось по татарстану сообщение, что муфтий Казани заявил: "Да, меня печалит, что в Ислам приходят русские. ..... Пусть руские и крещеные остаются христиавнами, а татары...." - об этом было в газете. Проверял я и устное подтверждение.
Вот такие дела.
Тогда я предложил арестовать муфтия как явного, коранического лицемера, который печалится, когда Ислам побеждает.
.........
А теперь хочу предложить хадис на эту тему.
Комментарии совсем не понадобятся.
***
НАЦИОНАЛИЗМ
Передается он со слов Убай ибн Ка’ба, что посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал:
«Если вы услышите, как кто-то гордиться своим происхождением, как это было в джахилии, то скажите ему, чтобы схватил за член своего отца. И не говорите это в переносном смысле!»
Этот хадис приводят имам Ахмад 5/136, аль-Бухари в «аль-Адабуль-Муфрад» 2/427, ан-Насаи в«ас-Сунан аль-кубра» 8864 и многие другие.
«Скажите ему, чтобы схватил за член своего отца»
Ибн Фарис сказал:
“Слово «аль-‘ад» (схватить), означает схватить что-то зубами.
Слово «аль-ханн» означает половой орган мужчины” . См. “Му’джам макъаис аль-люгъа” 4/48.
«И не говорите это в переносном смысле!»
Это значит: не следует стесняться употреблять в этом случае слово «член», заменяя его как-либо иначе!

...У этого хадиса, как и у всех прочих слов пророка (мир ему и благословение Аллаха), великий смысл. Эти жесткие слова, являются воздаянием человеку за это скверное качество - национализм.
Следуя завету посланника Аллаха (мир емуи благословение Аллаха), следует сказать каждому националисту: Схватись за член своего отца, который стал причиной твоего причисления к его роду и причиной твоего высокомерия!
См. также«Шарх аль-Адабуль-муфрад»3/107.
Это один из самых жестких хадисов относительно запрета национализма, указывающего на величие этого греха!
Национализм занимает одно из наихудших мест в Исламе.Каждый мусульманин обязан знать, что нет превосходства у какого-либо рода или нации перед другими, кроме как богобоязненностью и иманом!












Вернуться к началу Перейти вниз
artem
Старожил
Старожил



Мужчина Количество сообщений : 1118
Географическое положение : Крым
Работа/Хобби : учитель
реллигия : Муслим
Очки : 934
Дата регистрации : 2008-06-19

информация о переводах Коранa - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Re: информация о переводах Коранa   информация о переводах Коранa - Страница 3 Icon_minitimeСр Окт 05, 2011 1:33 pm

Сагит пишет:
Тут, Братья, кое-что не очень прозучало в моих сообщениях и, конечно, малопонятно.
Вот, себя цитирую:
"В начале своего Ислама был я энергичен, здоров.
Как-то громко говорил я всем слышащим, прямо в молельном зале:
"Арабы - не Ислам, Мекка - не Ислам!
Татары - не Ислам! Буквы - не Ислам! У меня есть Коран!"

Конец цитаты
.......
Я о национализме.
Мне с упреком тогда сказали: "Ты не араб!"
Я ответил: "Я доволен Аллахом Господом, я доволен Исламом религией..."
Стерпел.
Было и другое подоное.
Один сказал мне, публично и слишком смело: "Да, татар я больше люблю"
Помню жар по моему телу...
Затем распространилось по татарстану сообщение, что муфтий Казани заявил: "Да, меня печалит, что в Ислам приходят русские. ..... Пусть руские и крещеные остаются христиавнами, а татары...." - об этом было в газете. Проверял я и устное подтверждение.
Вот такие дела.
Тогда я предложил арестовать муфтия как явного, коранического лицемера, который печалится, когда Ислам побеждает.
.........
А теперь хочу предложить хадис на эту тему.
Комментарии совсем не понадобятся.
***
НАЦИОНАЛИЗМ
Передается он со слов Убай ибн Ка’ба, что посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал:
«Если вы услышите, как кто-то гордиться своим происхождением, как это было в джахилии, то скажите ему, чтобы схватил за член своего отца. И не говорите это в переносном смысле!»


Асаляму Алейкум! конечно все это присутствует сейчас в исламе, люди как бы мы не хотели последовали своим тридициям, и эту традицию, (что в ней противоречит законам Аллаха)
нам не сломать эта природа людей, следовать большинству слепо, а вот призыв должен быть, что касается убеждения, мягок потому-что гневный призыв не услышат, да и не испугаются, остается призывать добрым словом и добрыми делами и отговаривать людей, хотя бы одного человека, и конечно совершенствовать свой ислам до совершенства, "мухсин" тот кто среди муслимов лучший исходит из слова хсн хасан- хороший, тот кто в каждом деле делает лучшее, сторонится зла и не справедливости,
Я вам скажу больше сторонитесь всего сомнительного, в Коране и в исламе в жизни, ведь Аллах спросит нас за что мы убеждены однако вопреки убеждению, преступали границы.
за не знания Аллах не спрашивает. когда не известно точно это правильно или нет вам можно делать этого, пока не придет уверенность, касательно закята я также как вы считаю пока у меня нет полной уверенности этой темы только знаю добрый поступок есть очищение закат и не только
18: 81. И мы хотели, чтобы Господь дал им взамен лучшего, чем он, по чистоте
Faaradna an yubdilahuma rabbuhuma khayran minhu zakatan

Сама цель закята богатый должен делиться с бедным своим имуществом, потому-что в этом имуществе богатого, есть право бедного.
закят дается обеспеченными людьми, бедным тяжело давать закят, а иногда и невозможен, потому-что этот закат как раз для них и предназначен.
Есть разная категория людей, я думаю кто не может накормить свою семью, не должен давать закат, ибо тогда он будет грешить, отдавая другим что должен отдавать в первую очередь близким, потом бедным родственникам, потом сиротам, друзьям, соседям, путникам.
касательно остатка который надо тратить на расходование(yunfiqoona) как раз заложен смысл если твоя семья нуждается в еде то накорми свою семью, если у вас есть еда то поделись с голодным соседом, если твоя семья нуждается в одежде то одень свою семью, если у вас есть одежда то поделись с бедным соседом, если твоя семья нуждается в жилье, то приложи усилие что бы она имела жилье, а потом уже помоги нуждающимся, остаток и есть смысл закята ты не должен отрывать от того что обязан в первую очередь, обеспечить своих близких.
Данный момент мы с тобой живем не в Государстве мусульман а значит закят мы сами решаем куда направить. остаток тот который остался от потребности вас и ваших близких, тратится на нуждающихся:

2: 215. Они спрашивает тебя: что им издерживать(yunfiqoon)? Скажи: "Что вы издерживаете из блага, то - родителям, близким, сиротам, бедным, путникам. Ведь, что бы вы ни сделали из добра, - поистине, Аллах про это знает".
издерживать(yunfiqoon)и это не только садака добровольное помощь но и обязательная помощь закят

Вернуться к началу Перейти вниз
Сагит
Размышляющий
Размышляющий



Мужчина Количество сообщений : 316
Возраст : 71
Географическое положение : Литва
Работа/Хобби : Работа без хобби, религия
реллигия : Ислам
Очки : 228
Дата регистрации : 2009-01-09

информация о переводах Коранa - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Закят   информация о переводах Коранa - Страница 3 Icon_minitimeСр Окт 05, 2011 5:33 pm

Артем, по моей концепции закята в стране нет бедных, нет нищих и при всем при этом абсолютно все платят закят - имущественный налог перераспределения и очищения.
Инш Алла, максимально кратко выскажу, и тогда вставлю. А то у меня почти все тексты кажутся сумбурными и длинные.
Лишь закят с женщин мне пока неясен (33:33).



Вернуться к началу Перейти вниз
Сагит
Размышляющий
Размышляющий



Мужчина Количество сообщений : 316
Возраст : 71
Географическое положение : Литва
Работа/Хобби : Работа без хобби, религия
реллигия : Ислам
Очки : 228
Дата регистрации : 2009-01-09

информация о переводах Коранa - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Невозможность   информация о переводах Коранa - Страница 3 Icon_minitimeСр Окт 05, 2011 7:25 pm

Сейчас многие не могут приносить очистительную подать. По причине отсутствия истинной уммы - целостной, присягнувшей правителю.
Но есть и для них благая весть - в суре "Верующие":
. (1). Счастливы верующие,
. (2). которые в своих молитвах смиренны,
. (3). которые уклоняется от пустословия,
. (4). которые творят очищение,
.......
"Лядзина ху лиль закяттум..."
Дальше не умею выговорить"
"которые для закята делают дело" (действуют)
Аллах обещал, что наше усердие будет усмотрено.
Вот мы и делаем дело для восстановления закята.
Вернуться к началу Перейти вниз
artem
Старожил
Старожил



Мужчина Количество сообщений : 1118
Географическое положение : Крым
Работа/Хобби : учитель
реллигия : Муслим
Очки : 934
Дата регистрации : 2008-06-19

информация о переводах Коранa - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Re: информация о переводах Коранa   информация о переводах Коранa - Страница 3 Icon_minitimeЧт Окт 06, 2011 5:35 pm

Сагит пишет:
Артем, по моей концепции закята в стране нет бедных, нет нищих и при всем при этом абсолютно все платят закят - имущественный налог перераспределения и очищения.
Инш Алла, максимально кратко выскажу, и тогда вставлю. А то у меня почти все тексты кажутся сумбурными и длинные.
Лишь закят с женщин мне пока неясен (33:33).


Брат советую тебе скачать программу которая позволит тебе легко искать, такие возможности как сейчас не снились самым великим алимам, то что они делали за всю жизнь нам современникам современных технологии позволит за пару дней быстро разобрать тему

на этой странице

https://uaislam.forum2x2.ru/t101-topic
Вернуться к началу Перейти вниз
Сагит
Размышляющий
Размышляющий



Мужчина Количество сообщений : 316
Возраст : 71
Географическое положение : Литва
Работа/Хобби : Работа без хобби, религия
реллигия : Ислам
Очки : 228
Дата регистрации : 2009-01-09

информация о переводах Коранa - Страница 3 Empty
СообщениеТема: 20 Мгб   информация о переводах Коранa - Страница 3 Icon_minitimeПт Окт 07, 2011 8:45 am

Хорошо- то хорошо иметь такой файл.
Но весит он 20 Мгб в zip формате.
А какая кодировка после разархивации - то это кот в мешке. Я не раз натыкался на это.
Мало того, если zip весит 20 Мгб, то разархивированний файл будет около 50 Мгб.
Мой смарт просто заблокируется, зависнит.
Это комповские технологии.
Вернуться к началу Перейти вниз
Сагит
Размышляющий
Размышляющий



Мужчина Количество сообщений : 316
Возраст : 71
Географическое положение : Литва
Работа/Хобби : Работа без хобби, религия
реллигия : Ислам
Очки : 228
Дата регистрации : 2009-01-09

информация о переводах Коранa - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Всеобщий Ислам, а не только богатым   информация о переводах Коранa - Страница 3 Icon_minitimeПт Окт 07, 2011 9:49 am

Закят.
Коран неоднократно направляет нас в Тору.
Коран обьявляет десятину Торы закятом.
Плюс обьединяющий аят о Книгах:
41:(43). Не говорится тебе ничего, кроме того, что говорилось посланникам до тебя.(...)
......
Итак:
58:(13). Разве вы боитесь до вашей беседы выдвинуть милостыни? Если же вы этого не сделали и Аллах обратился к вам, то выстаивайте молитву, и давайте очищение (закят), и повинуйтесь Аллаху и Его посланнику. А Аллах сведущ в том, что вы делаете!
........
Несомненно, что говорится о страхе перед бедностью.
Так вот, в этом аяте приказан закят тому, кто на грани бедности.
Эта категория людей освобождена от дачи садаки, так как не имеют "остатка" в своем имуществе.
Однако, по аяту им вменяется закят.
И как следствие этого, после выплаты закята их наличное имущество уменьшилось и потому они приобретают статус "бедный", то есть не хватает средств на содержание семьи.
Это дает им право получить из казны садаку для содержания тех, кого обязан содержать (жена, дети, приемные дети).
Итак:
Все выплатили закят.
Все дали очищение.
И нет голодных нищих и нет бедных.
А о более имущих людях и споров нет - из всякого дохода - десятина. И не раз в год, а в день сбора урожая, получения дохода.
......
Если отказаться от всеобщей обязанности закята, то для людей, не имеющих 85 гр.золота, большую часть текста Корана можно и не читать - по принципу "это не для меня"
.......
В первые же дни после смерти пророка, салля Ллаху алейхи уа ссалям!, люди сами же доказали, что на молитву встают и лицемеры по принципу "это мы щас, это бесплатно".
А выплачивать закят отказались.
........
Умма!
Постыдись Аллаха!
Мы же всю жизнь платим подоходный налог! (в среднем 13%)
И так же всю жизнь платим годовой налог - на землю, недвижитмость (подобно 2.5% закята)
А что же с нами, когда дело касается закона Аллаха?
.....
Точно так же платит закят и нищий.
Нищий получил из казны садаку - с этого и платит десятину закята. Десятина из десятины.
Нищий, то есть ничего не имеющий, платит закят подобно левитам Торы:
26 объяви левитам и скажи им: когда вы будете брать от сынов
Израилевых десятину, которую Я дал вам от них в удел, то
возносите из нее возношение Господу, десятину из десятины,
27 и вменено будет вам это возношение ваше, как хлеб с гумна и
как взятое от точила.
Вернуться к началу Перейти вниз
Сагит
Размышляющий
Размышляющий



Мужчина Количество сообщений : 316
Возраст : 71
Географическое положение : Литва
Работа/Хобби : Работа без хобби, религия
реллигия : Ислам
Очки : 228
Дата регистрации : 2009-01-09

информация о переводах Коранa - Страница 3 Empty
СообщениеТема: А это об ином расходовании    информация о переводах Коранa - Страница 3 Icon_minitimeПт Окт 07, 2011 10:31 am

Сравниваем расходование в аятах:
....
2:(215). Они спрашивает тебя: что им издерживать? Скажи: "Что вы издерживаете из блага, то - родителям, близким, сиротам, бедным, путникам. (...)
----Если "бедным и путникам" - это о закяте, тогда и все нижеследующие аяты о закяте. Ведь там повсюду - "бедным и путникам".
.......
9:(60). Милостыни - только для бедных, нищих, работающих над этим, - тем, у кого сердца привлечены , на выкуп рабов, должникам, на пути Аллаха, путникам, - по становлению Аллаха. Аллах - знающий, мудрый!
.........
8:(41). И знайте, что если вы взяли что-либо в добычу (ганимат) , то Аллаху - пятая часть, и посланнику, и родственникам, и сиротам, и бедным, и путнику (....)
........
4:36 (...) а родителям - делание добра, и близким, и сиротам, и беднякам, и соседу близкому по родству, и соседу чужому, и другу по соседству, и путнику, и тому, чем овладели десницы ваши.
.......
17:(26). И давай родственнику должное ему, и бедняку, и путнику и не расточай безрассудно, - (...)
.......
30:(38). Давай же близкому его право, и бедняку, и путнику. (...)
.........
59:(7). Что дал Аллах в добычу [фай] посланнику Своему от обитателей селений, - то принадлежит Аллаху, и посланнику, и близким, и сиротам, и бедным, и путнику, чтобы не оказалось это распределением между богатыми у вас. (...)
........
Если пройти мимо аята 2:177:
2:177 (...) и давал имущество, несмотря на любовь к нему, близким, и сиротам, и беднякам, и путникам, и просящим, и на рабов, и выстаивал молитву, и давал очищение (закят),
........
То ПРИДЕТСЯ ПРИЗНАТЬ, ЧТО ВСЕ ПРИВЕДЕННЫЕ АЯТЫ - ЭТО О ЗАКЯТЕ (ганимат, афа, содержание родителей, близких и сирот - и т.д.)
Аят 2:177 перечислил "близким, и сиротам, и беднякам, и путникам, и просящим, и на рабов" -
перечислил отдельно от закята: "и давал очищение".
.......
Разве нет?
Вернуться к началу Перейти вниз
artem
Старожил
Старожил



Мужчина Количество сообщений : 1118
Географическое положение : Крым
Работа/Хобби : учитель
реллигия : Муслим
Очки : 934
Дата регистрации : 2008-06-19

информация о переводах Коранa - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Re: информация о переводах Коранa   информация о переводах Коранa - Страница 3 Icon_minitimeСб Окт 08, 2011 1:12 pm

Сагит пишет:
Хорошо- то хорошо иметь такой файл.
Но весит он 20 Мгб в zip формате.
А какая кодировка после разархивации - то это кот в мешке. Я не раз натыкался на это.
Мало того, если zip весит 20 Мгб, то разархивированний файл будет около 50 Мгб.
Мой смарт просто заблокируется, зависнит.
Это комповские технологии.
да это для компа, прога супер хотя можешь использовать текстовые файлы
на том же сайте
http://www.ex.ua/
вставляешь
857352016618
документ в формате ворд-6мб и нтмл-15 мб Коран с траслитерацией и переводом Крач. вместе
Вернуться к началу Перейти вниз
artem
Старожил
Старожил



Мужчина Количество сообщений : 1118
Географическое положение : Крым
Работа/Хобби : учитель
реллигия : Муслим
Очки : 934
Дата регистрации : 2008-06-19

информация о переводах Коранa - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Re: информация о переводах Коранa   информация о переводах Коранa - Страница 3 Icon_minitimeСб Окт 08, 2011 2:23 pm

Сагит пишет:
Сравниваем расходование в аятах:
....
2:(215). Они спрашивает тебя: что им издерживать? Скажи: "Что вы издерживаете из блага, то - родителям, близким, сиротам, бедным, путникам. (...)
----Если "бедным и путникам" - это о закяте, тогда и все нижеследующие аяты о закяте. Ведь там повсюду - "бедным и путникам".
.......
9:(60). Милостыни - только для бедных, нищих, работающих над этим, - тем, у кого сердца привлечены , на выкуп рабов, должникам, на пути Аллаха, путникам, - по становлению Аллаха. Аллах - знающий, мудрый!
.........
8:(41). И знайте, что если вы взяли что-либо в добычу (ганимат) , то Аллаху - пятая часть, и посланнику, и родственникам, и сиротам, и бедным, и путнику (....)
........
4:36 (...) а родителям - делание добра, и близким, и сиротам, и беднякам, и соседу близкому по родству, и соседу чужому, и другу по соседству, и путнику, и тому, чем овладели десницы ваши.
.......
17:(26). И давай родственнику должное ему, и бедняку, и путнику и не расточай безрассудно, - (...)
.......
30:(38). Давай же близкому его право, и бедняку, и путнику. (...)
.........
59:(7). Что дал Аллах в добычу [фай] посланнику Своему от обитателей селений, - то принадлежит Аллаху, и посланнику, и близким, и сиротам, и бедным, и путнику, чтобы не оказалось это распределением между богатыми у вас. (...)
........
Если пройти мимо аята 2:177:
2:177 (...) и давал имущество, несмотря на любовь к нему, близким, и сиротам, и беднякам, и путникам, и просящим, и на рабов, и выстаивал молитву, и давал очищение (закят),
........
То ПРИДЕТСЯ ПРИЗНАТЬ, ЧТО ВСЕ ПРИВЕДЕННЫЕ АЯТЫ - ЭТО О ЗАКЯТЕ (ганимат, афа, содержание родителей, близких и сирот - и т.д.)
Аят 2:177 перечислил "близким, и сиротам, и беднякам, и путникам, и просящим, и на рабов" -
перечислил отдельно от закята: "и давал очищение".
.......
Разве нет?
Салям алейкум!

закят и саддака две связанные друг с другом вещи

9: 103. Возьми с имуществ их милостыню(садакка), которой ты очистишь(закеехим) и оправдаешь их. И молись над ними, ведь твоя молитва - успокоение для них, а Аллах - слышащий, знающий! Khuth min amwalihim sadaqatan tutahhiruhum watuzakkeehim

Закат это обязанность, точно как молитва, а садакка добровольная помощь, но там и там последовательность та же близким, родственникам и сиротам, и беднякам. единственное в Государстве раздел закята это прерогатива правителя, и идет этот закят на бедных и нуждающихся, а вот с кого собирать, с кого нет сколько, и кому отдавать опять же нужен орган определяющий это, все это есть в хадисах и истории
Не буду спорить я поступаю и стараюсь поступать как учит Коран, пока я следую положению которое узнал раньше, проверять не было времени, ибо есть более важные темы, которых надо остерегаться. Ширк, убийство без права, несправедливость, прелюбодеяния, гайба. и тд за которые вечный ад
вы найдите мне аят где Аллах угрожает вечным адом за не уплату закята, человек не выполняющий молитву не платящий закят и многое другое но не придающий Ему ширик, может быть спасен, а тот кто все это делает, может наоборот оказаться в огне.
Конечно я также как и вы ревностно стараюсь исполнять все что для себя уяснил, в том числе и закат но только надо расставить приоритеты.
1) Самый опасный путь? за что может Аллах наказать вечным Адом( Он говорит, Я проклял того кто..., Я не люблю того кто..., Я сожгу того кто... Он будет гореть вечно ..и тд)
2)Самый лучший путь за что может Аллах наградить вечным Раем( Он говорит, Я возвышу того кто..., Я люблю того кто..., Я награжу того кто... Он будет в раю вечно ..и тд)
Эти приоритеты лучше расставить самому ибо шайтан через свою ахрабу оттягивает от больших добрых дел к маленьким и от маленьких грехов к большим.
человек думая что он делает большое нужное дело на самом деле делает маленькое за которое будет маленькая награда и думая что он делает маленький грех за который его Аллах простит он делает огромный.
все это описано в притче о комаре 2:26
успели сделать большое беритесь за среднее а потом за малое не успели значит разберись с главным, сколько людей делают маленькие дела думая что они приближаются к Аллаху, и сколько людей делают огромные грехи думая что они немножко нарушают Его пределы.
Тема конечно интересная, но признаюсь честно серьезно с ней не занимался
Вернуться к началу Перейти вниз
Сагит
Размышляющий
Размышляющий



Мужчина Количество сообщений : 316
Возраст : 71
Географическое положение : Литва
Работа/Хобби : Работа без хобби, религия
реллигия : Ислам
Очки : 228
Дата регистрации : 2009-01-09

информация о переводах Коранa - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Столпы   информация о переводах Коранa - Страница 3 Icon_minitimeСб Окт 08, 2011 4:04 pm

Не получил полный разгром - и то рад.
Артем, поверьте мне, я не зациклен закятом по причине интереса.
Мусульманами нас делает солят и закят.
Этим переполнен Коран и хадис.
Без этого мы не мусульмане. И война Абу Бакра тому подтверждение.
........Скоро умирать. Страх все сильне и сильней. Да нет же, не перед смертью, перед Ним страх!
Сура 102... Она как гром в голове и кувалда по голове. И совсем невесело! Абсолютно ко всем обращена и нет в ее тексте послаблений или оговорок.
.....
Никак я не могу согласиться с вами, что Столп Ислама, - это меньше чего-то иного. Невозможно согласиться.
Салят ва закят...
Артем, если б вы занялись этим вопросом, с вашим знанием. Для всей уммы. Ведь награда обещана большая.
Мои возможности ограничены переводами. Стало быть, и мои доказательства ограничены. Оттуда и сомнения.
........
Как же без закята? Ведь только с ним правоверие.
......
Другой концепции закята я не нахожу, только ту, что выложил на форуме.
А подробности закята и "потребительская корзина" - это дело совета.
Но от десятины невозможно отказаться.
Не имея халифа, все это организовывается соборной мечетью селения.
Казначей - не имам мечети.
Казначей - самый честный из мусульман и полностью подотчетен народу: что, сколько, куда, кому.
А по Корану, все мусульмане подотчетны казначею и обязаны информировать его о своих доходах (про садаку не знаю).
Вот этот аят об отчетности мусульман:
4:37 (...) и скрывают то, что даровал им Аллах от Своей щедрости!


Вернуться к началу Перейти вниз
Сагит
Размышляющий
Размышляющий



Мужчина Количество сообщений : 316
Возраст : 71
Географическое положение : Литва
Работа/Хобби : Работа без хобби, религия
реллигия : Ислам
Очки : 228
Дата регистрации : 2009-01-09

информация о переводах Коранa - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Коран транслит   информация о переводах Коранa - Страница 3 Icon_minitimeСб Окт 08, 2011 6:06 pm

Спасибо, Артем, за ссылку!
Скачал, кое-как открыл (5 минут!) и сохранил в .txt
Файл стал чуть больше 3 Мгб и открывается мгновенно.
Только придется освоить звучание транслита. Вот эти "АА" "оо" и еще там что-то непонятны и, похоже, пишут в тексте то, что не произносится. Или я совсем ничего в этом...
Но и это уже хорошо, даже очень. Было бы гораздо лучше кириллицей, но ничего. Если увидите где, подскажите мне ссылку. Пусть даже без перевода текста., только произношение русскими буквами.
Эх! Если бы кто-то взялся за огромный труд и сделал бы филологический перевод Корана, чтоб вкратце толковать важные слова аятов - корень слова, смысл, синонимы. Но они все важные.
Я просил Абу Аделя в Челнах, но он решил иначе.
........
Попутно.
Артем, а слово "яблоко" - имеет ли оно что-то общее с дьяболом? Жуть!
А литовское имя "Донатас" - прочтите в обратном направлении. Тоже жуть!
А вот это. Только не подумайте, что я размышлял об этом, само пришло на ум. Тогда я размышлял над углеродистой природой алмаза и графита ("кара таш" - карандаш - его появление - это малый признак Судного дня).
На татарской языке "яблоко не бери" - "алм алм"
Смотрите:
Первый аят Корана ("Фатиха" - открывает Коран)
Первая заповедь (запрет) Аллаха
Первый грех человека
Это я про "Алиф лям мим"

Вернуться к началу Перейти вниз
artem
Старожил
Старожил



Мужчина Количество сообщений : 1118
Географическое положение : Крым
Работа/Хобби : учитель
реллигия : Муслим
Очки : 934
Дата регистрации : 2008-06-19

информация о переводах Коранa - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Re: информация о переводах Коранa   информация о переводах Коранa - Страница 3 Icon_minitimeСб Окт 08, 2011 7:49 pm

Сагит пишет:
Не получил полный разгром - и то рад.
Артем, поверьте мне, я не зациклен закятом по причине интереса.
Мусульманами нас делает солят и закят.
Этим переполнен Коран и хадис.
Без этого мы не мусульмане. И война Абу Бакра тому подтверждение.
........Скоро умирать. Страх все сильне и сильней. Да нет же, не перед смертью, перед Ним страх!
Сура 102... Она как гром в голове и кувалда по голове. И совсем невесело! Абсолютно ко всем обращена и нет в ее тексте послаблений или оговорок.
.....
Никак я не могу согласиться с вами, что Столп Ислама, - это меньше чего-то иного. Невозможно согласиться.
Салят ва закят...
Артем, если б вы занялись этим вопросом, с вашим знанием. Для всей уммы. Ведь награда обещана большая.
Мои возможности ограничены переводами. Стало быть, и мои доказательства ограничены. Оттуда и сомнения.
........
Как же без закята? Ведь только с ним правоверие.
......
Другой концепции закята я не нахожу, только ту, что выложил на форуме.
А подробности закята и "потребительская корзина" - это дело совета.
Но от десятины невозможно отказаться.
Не имея халифа, все это организовывается соборной мечетью селения.
Казначей - не имам мечети.
Казначей - самый честный из мусульман и полностью подотчетен народу: что, сколько, куда, кому.
А по Корану, все мусульмане подотчетны казначею и обязаны информировать его о своих доходах (про садаку не знаю).
Вот этот аят об отчетности мусульман:
4:37 (...) и скрывают то, что даровал им Аллах от Своей щедрости!
Тема большая, мусульманин становиться тот кто признает пять вещей, но это еще не весь ислам, есть продолжение лестницы на которую муслим должен подыматься, что бы стать муъмином, а затем и мухсином,

а это стремление и есть различие того что для Аллаха ненавистно и что любимо,
если он различает большие грехи и большие савабы, то ему ни чего ни стоит оказаться среди избранников для рая.
но извини, если он будет буквально исполнять пять столпов, и при этом останется на первой ступени ислама, не делая большие савабы, и делая огромные грехи.
то ему очень мало шансов попасть в ряды избранников Аллаха

первая заповедь Аллах есть
1.Бог Единый , нет других богов,
2.Бог Единый ему принадлежат служение как Богу, вся слава как Создателя, Устроителя, Судьи, ни кто не может поклоняться служить и искать помощи как у бога помимо Него, (молиться и обращаться за помощью, к дереву, камню могиле умершего или из изваяниям, какие бы они не были великими и святыми, выполнять преступные приказы правителя, нарушая Его границы. возвышать кого то выше чем он заслуживает),иначе говоря не сотворяй Аллаху сотоварища(ширикя)кумира.
3. не убивай без права, то есть несправедливо, ведь прикрываясь джихадом люди называющие себя мождахидами взрывают не только мирных немусульман но и мусульман, обзывая их кафирами и муржиитами, этими убийствами они ищут приближение к Аллаху. а ведь убийство несправедливое даже не мусульманина ведет к аду к его дну то есть 9 этаж вниз где самые сильные муки навечно. неужели люди не опомнятся что убивать своего брата по Адаму такое же убийство как убийство Каином Авеля, ведь мы плоть от плоти, но люди забыли из за своей высокомерности и эгоизма и несправедливости свое родство, и убивают друг друга не задумываясь, выполняя преступные приказы нарушая запрет Аллаха.

ища приближение Аллаха горячая и невежественная молодежь и необразованные люди стремятся джихадом заработать рай не задумываются что они нарушают справедливость. убивая зарабатывают смертельный грех. ведь джихад тоже вещь тонкая, мусульманин присвоивший плащ и погибающий на пути Аллаха оказывается в аду за свой небольшой проступок, и он следовал пророку.
Возьмите брат опять приоритеты некоторых, "джихад" хотя воюющим и не воюющим мусульманам обещан рай, пусть разные ступени. при том что он муджахид а не смутьян.
Представьте другую сторону, ошибся муджахид убивая людей. что его ждет - ад, а что ждет того кто сторонился фитны смуты тот же рай пусть та же низшая ступень.
что лучше, дорогой пойдешь напрво будешь очень богатым или попадешь в темницу где вечно будут мучить, или пойдешь налево будешь жить богато или будешь жить богато.
Я не отрицаю джихад, человек не терпящий когда другие делают несправедливость, вступаться за слабого или беззащитного, останавливая мерзавца или преступника и есть джихад.
а воевать неизвестно за что, и на чьей стороне то ли на стороне Аллаха то ли шайтана. я думаю пока нибудет 100% уверенности надо сторониться этого как бы не звали на помощь братья, ведь часто бывает виноваты именно братья.
4. не прелюбодействовать ведь любодей жениться только на любодейке и многобожнице а верующие им уже запрещены.
а теперь взгляни на этот аят примерно звучит так
"сторонитесь больших грехов что читаются вам маленькие Я прощу вам.
вот и задумайтесь к чему стремятся большинство мусульман, как ловко шайтан заменил главное на второстепенное
Внимательно вчитайтесь в этот аят

2: 26. Поистине, Аллах не смущается приводить некоей притчей комара и то, что больше этого. А те, которые веровали, знают, что это - истина от их Господа. Те же, которые неверны, скажут: "Что желает Аллах этим, как притчей?" Он вводит этим в заблуждение многих и ведет прямым путем многих. Но сбивает Он этим только распутных,
Он вводит этим в заблуждение многих и ведет прямым путем многих. Но сбивает Он этим только распутных кто интересно знает эту притчу, если ее пример выводит человека на прямой путь.


не
Вернуться к началу Перейти вниз
Сагит
Размышляющий
Размышляющий



Мужчина Количество сообщений : 316
Возраст : 71
Географическое положение : Литва
Работа/Хобби : Работа без хобби, религия
реллигия : Ислам
Очки : 228
Дата регистрации : 2009-01-09

информация о переводах Коранa - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Не весь Ислам   информация о переводах Коранa - Страница 3 Icon_minitimeСб Окт 08, 2011 8:59 pm

Да, в пяти Столпах не весь Ислам.
Но без одного из них вовсе нет Ислама.
........Какой резон соблюдать следующее, если не исполнено предыдущее? Это я о том, что сначала надо стать муслимом, а затем исполнить Коран.
Кого убивал Абу Бакр?
Вероотступников, "многобожников, которые не платили закят". (из аята)
.......
Артем, я никак не пойму...
Такое ощущение, что меня обвиняют в больших грехах.
Кого я убил?
Где мои кумиры? Я даже этикетки товаров с изображениями заклеиваю.
С кем я любодействую, если днями слова не с кем сказать?
Нет, не понимаю я...что-то.
........
Ладно.
"Никто мне не даст так знаний, как Знающий"
P.S.
А кстати. Зачем убивать? Ведь за убийство могут казнить.
Так вот и за невыплату закята халиф казнил.
Такая вот аналогия - что важно, а что менее.
......
Между прочим, именно такой поворот лишь добавил мне уверенности.



Вернуться к началу Перейти вниз
artem
Старожил
Старожил



Мужчина Количество сообщений : 1118
Географическое положение : Крым
Работа/Хобби : учитель
реллигия : Муслим
Очки : 934
Дата регистрации : 2008-06-19

информация о переводах Коранa - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Re: информация о переводах Коранa   информация о переводах Коранa - Страница 3 Icon_minitimeВс Окт 09, 2011 2:48 pm

Сагит пишет:
Да, в пяти Столпах не весь Ислам.
Но без одного из них вовсе нет Ислама.
........Какой резон соблюдать следующее, если не исполнено предыдущее? Это я о том, что сначала надо стать муслимом, а затем исполнить Коран.
Кого убивал Абу Бакр?
Вероотступников, "многобожников, которые не платили закят". (из аята)
.......
Артем, я никак не пойму...
Такое ощущение, что меня обвиняют в больших грехах.
Кого я убил?
Где мои кумиры? Я даже этикетки товаров с изображениями заклеиваю.
С кем я любодействую, если днями слова не с кем сказать?
Нет, не понимаю я...что-то.
........
Ладно.
"Никто мне не даст так знаний, как Знающий"
P.S.
А кстати. Зачем убивать? Ведь за убийство могут казнить.
Так вот и за невыплату закята халиф казнил.
Такая вот аналогия - что важно, а что менее.
......
Между прочим, именно такой поворот лишь добавил мне уверенности.
Салям алейкум не о тебе речь, брат, а о умме мусульман.
Сначало надо отвернуться от куфра, и начать искать прощение и испытывать раскаяние в своих делах, уже только за это Аллах может ввести в рай.
Затем Признать своим Господом Единого Бога и взять намерение Ему поклоняться и служить Ему обращаться с мольбой, и отказаться от всего преступного
Затем признать обязаностью уверовать В пророков Его Его Книги, в Судный День
Затем свидетельство и обещание делать пять столпов, это только первая ступень на которую наступает муслим,
Затем испытания и переход от слов к делу. и вот кто слово сдержал становится муъмином,
а кто не сдержал становится грешником, лицемером, вероотступником, кафиром( тот кто отказывается выполнять приказы Аллаха намеренно)
Затем выполнение дел ни что разрешено, а то что угодно Аллаху, и как лучший путь в разрешеном всегда путь который советует выбирать наш Господь.
(2: 271. Если вы открыто делаете милостыню, то хорошо это; а если скроете ее, подавая ее бедным, то это - лучше для вас) 1й путь хорошо а а 2й лучше.
кто это избрал добровольно мухсин высшая степень мусульманина.

те кто не достиг этого есть шанс быть прощеным, и быть наказанным.
все что являеться угодным Аллаху мы узнаем из Его Книги, и по этой Книги будем судимы, что выполняли и что нарушали, а что намеренно отвергали
Вернуться к началу Перейти вниз
Сагит
Размышляющий
Размышляющий



Мужчина Количество сообщений : 316
Возраст : 71
Географическое положение : Литва
Работа/Хобби : Работа без хобби, религия
реллигия : Ислам
Очки : 228
Дата регистрации : 2009-01-09

информация о переводах Коранa - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Приказал   информация о переводах Коранa - Страница 3 Icon_minitimeВс Окт 09, 2011 4:40 pm

Ва алейкум ассалям!
Думаю, вы знаете историю этого аята:
49: 14. Сказали бедуины: "Мы уверовали!" Скажи: "Вы не уверовали, но говорите: "Мы покорились", ибо еще не вошла вера в ваши сердца. А если вы будете повиноваться Аллаху и Его посланнику, Он ни в чем не умалит ваших дел". Поистине, Аллах прощающ, милосерд!
.........
Они приняли Ислам из-за своей бедности, чтоб получать из казны.
Ну, а про мукмин или мухсин - в аяте все сказано.
....Не стану напоминать о том, что нам приказано Аллахом и Его посланником, чтоб стать покорным, предавшимся, муслимом.
Цитата:
"...а кто не сдержал становится грешником, лицемером, вероотступником, кафиром( тот кто отказывается выполнять приказы Аллаха намеренно)"
Конец цитаты.
.........
Зачем вы стараетесь забыть о том, как сахабы получали наставления, отправляясь в страны для призыва в Ислам?
Не, не получается у меня...
Не платите, не приносите, не давайте.
На мне только мои дела.
Вернуться к началу Перейти вниз
Сагит
Размышляющий
Размышляющий



Мужчина Количество сообщений : 316
Возраст : 71
Географическое положение : Литва
Работа/Хобби : Работа без хобби, религия
реллигия : Ислам
Очки : 228
Дата регистрации : 2009-01-09

информация о переводах Коранa - Страница 3 Empty
СообщениеТема: 85 грамм   информация о переводах Коранa - Страница 3 Icon_minitimeВс Окт 09, 2011 8:15 pm

Расчетная цена золота
(рублей/грамм)
Покупка
1702.86
Продажа 1703.7

........
Это сегоднящняя котировка.

1702.86*85=144670 руб.
.......
Это я к тому арифмую, что все равно некоторые говорят, что этот закят (из 58:13) для богатых.
Но никто не миожет предстпавить аят, в котором Аллах прощает скупого бьогача.
Но я привоу им аят, в котором сатана пугает бедностью:
2: 268. Сатана обещает вам бедность и приказывает вам мерзость, а Аллах обещает вам Свое прощение и милость. Поистине, Аллах объемлющ, знающ!
2:268 Alshshaytanu yaAAidukumu alfaqra waya/murukum bialfahsha-i waAllahu yaAAidukum maghfiratan minhu wafadlan waAllahu wasiAAun AAaleemun
..........
Ничего себе, бедненький!
Полторы сотни тысячь круглый год - и одолел несчастного страх бедности.
Истинно сказано:
96: 6. Но нет! Человек восстает
96: 6 Kalla inna al-insana layatgha
 
96: 7. от того, что видит тебя разбогатевшим.
96: 7 An raahu istaghna
........
Брат Артем, и в этом тексте перевода Корана есть технические ошибки. Значит, и с ним надо проверять по печатному изданию.
Ошибку нашел в аяте "Сказали бедуины"
Похоже, ввод текста тоже был сделан не сканером.
Опасному тому, кто мало читал печатную книгу.
Вернуться к началу Перейти вниз
artem
Старожил
Старожил



Мужчина Количество сообщений : 1118
Географическое положение : Крым
Работа/Хобби : учитель
реллигия : Муслим
Очки : 934
Дата регистрации : 2008-06-19

информация о переводах Коранa - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Re: информация о переводах Коранa   информация о переводах Коранa - Страница 3 Icon_minitimeВс Окт 09, 2011 11:38 pm

Сагит пишет:
Ва алейкум ассалям!
Думаю, вы знаете историю этого аята:
49: 14. Сказали бедуины: "Мы уверовали!" Скажи: "Вы не уверовали, но говорите: "Мы покорились", ибо еще не вошла вера в ваши сердца. А если вы будете повиноваться Аллаху и Его посланнику, Он ни в чем не умалит ваших дел". Поистине, Аллах прощающ, милосерд!
.........
Они приняли Ислам из-за своей бедности, чтоб получать из казны.
Ну, а про мукмин или мухсин - в аяте все сказано.
....Не стану напоминать о том, что нам приказано Аллахом и Его посланником, чтоб стать покорным, предавшимся, муслимом.
Цитата:
"...а кто не сдержал становится грешником, лицемером, вероотступником, кафиром( тот кто отказывается выполнять приказы Аллаха намеренно)"
Конец цитаты.
.........
Зачем вы стараетесь забыть о том, как сахабы получали наставления, отправляясь в страны для призыва в Ислам?
Не, не получается у меня...
Не платите, не приносите, не давайте.

Брат я не забыл но вы забыли важное шайтан подменил после свидетельства следование не к пути Корана а к Пути Догмы мыслям чужим, которые завоевали массы, и люди не идут освещая путь а идут как слепцы за поводырем не проверяя в Коране те положения к которым их призывают.
Аллах призывает после пяти столпов следовать Корану как путь того к чему вы устремились после свидетества однако, подмена курса от Корана к курсу делать так как делают все, или Коран могут понимать только ученые, на лицо.
религия имеющия форму ислама на самом деле будет только муляжем наполненым несправедливостью и заблуждением.
Все что я вам говорю я говорю не от невежества а от знания которое вложено в Коране, если будите внимательно следить и анализировать вы найдете что многое чему нас учили окажеться что многое просто не имеет доказательств или они имеют очень сомнительные факты или неправильное толкование.
давайте разберем для примера одно из ошибок которые я увидел.
На мне только мои дела.
Вернуться к началу Перейти вниз
Сагит
Размышляющий
Размышляющий



Мужчина Количество сообщений : 316
Возраст : 71
Географическое положение : Литва
Работа/Хобби : Работа без хобби, религия
реллигия : Ислам
Очки : 228
Дата регистрации : 2009-01-09

информация о переводах Коранa - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Это к кому?   информация о переводах Коранa - Страница 3 Icon_minitimeПн Окт 10, 2011 8:47 am

Ассаляму алейкум, Брат!
Цитата:
"но вы забыли важное шайтан подменил после свидетельства следование не к пути Корана а к Пути Догмы мыслям чужим, которые завоевали массы,"
Конец цитаты.
.....
Артем, это в мой адрес, что ли?
И что значит "путь догмы" в контексте вашего сообщения?
Но как бы там ни было, я - не аят Корана. Так зачем же меня разбирать?
Аят:
8: 72 (...) А если они попросят у вас помощи в религии, то на вас лежит помощь (...)
.........
Я попросил у вас помощи в религии, а в ответ - нападки, обвинения. Догматик, стало быть, я. Хоть я и не понимаю смысла этого обвинения, но вижу, что в нем порицание.
Аят:
8:73 (...) Если вы этого не сделаете, то будет смута на земле и великая порча.
......
Вот так мы и живем - без вазаимопощи.
Вот спросили у меня о закяте с женщин, а я не знаю. И пока даже не намечается понимание. Кроме золотых украшений.
......А следованием за людьми больше страдают саляфиты.
Я им аят:
2: 170. И когда скажут им: "Следуйте за тем, что ниспослал Аллах!" - они говорят: "Нет, мы последуем за тем, на чем застали наших отцов". А если бы их отцы ничего не понимали и не шли бы прямым путем?
.........
А они: "Ты не улем! Ты не имеешь права"
Я им еще аят:
4:59 Если же вы препираетесь о чем-нибудь, то верните это Аллаху и посланнику, если вы веруете в Аллаха и в последний день. Это - лучше и прекраснее по исходу.
........
Толкую им, что нам не приказано обращаться ни даже к правителю, ни к ученым. А они мне выкладывают несколько страниц из высказываний людей.
Я им аят об исходе таклидчиков:
7:38 (...) Каждый раз, как входил один народ, он проклинал ему подобный. А когда они собрались все там, то другой сказал о первом: "Господи! Эти сбили нас, пошли же им наказание двойное из огня". Он сказал: "Каждому - двойное, только вы не знаете!"
.......
2: 167. И скажут те, которые следовали: "Если бы нам был возможен возврат, чтобы мы отделились от них, как они отделились от нас!" Так покажет им Аллах деяния их на погибель им, и не выйдут они из огня!
........
А они меня прогоняют в числе еретиков.
Таков исход слепого следования.
А то, что я не улем, - так в том их и погибель: они ведь взяли себе господ из чиновников (от слова "чин" , "звание" - шейх, улем и пр.) и презирают "простецов".
И прогоняют от себя, хотя им это запрещено!
Аят:
6: 52. Не отгоняй тех, которые взывают к Господу их утром и вечером, стремясь к лику Его! Не на тебя расчет с ними ни в чем, и не на них твой расчет ни в чем, чтобы тебе их прогонять и оказаться из неправедных.
......
Но те, которые уже неправедны, не боятся своей неправедности.
Украсил им сатана их деяния.
Ведь на кого нисходят шайтаны?
На вскякого лжеца, грешника.
А кто из людей грешник и лжец?
33: 58. А те, которые причиняют обиду верующим  мужчинам и верующим  женщинам без того, чтобы они это заслужили, - они берут на себя ложь и явный грех.
......

Вернуться к началу Перейти вниз
artem
Старожил
Старожил



Мужчина Количество сообщений : 1118
Географическое положение : Крым
Работа/Хобби : учитель
реллигия : Муслим
Очки : 934
Дата регистрации : 2008-06-19

информация о переводах Коранa - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Re: информация о переводах Коранa   информация о переводах Коранa - Страница 3 Icon_minitimeПн Окт 10, 2011 10:01 am

Сагит пишет:
Ассаляму алейкум, Брат!
Цитата:
Цитата :
"но вы забыли важное шайтан подменил после свидетельства следование не к пути Корана а к Пути Догмы мыслям чужим, которые завоевали массы,"
Конец цитаты.
.....
Артем, это в мой адрес, что ли?
И что значит "путь догмы" в контексте вашего сообщения?
Но как бы там ни было, я - не аят Корана. Так зачем же меня разбирать?
Аят:
8: 72 (...) А если они попросят у вас помощи в религии, то на вас лежит помощь (...)
.........
Я попросил у вас помощи в религии, а в ответ - нападки, обвинения. Догматик, стало быть, я. Хоть я и не понимаю смысла этого обвинения, но вижу, что в нем порицание.
Аят:
8:73 (...) Если вы этого не сделаете, то будет смута на земле и великая порча.
......
Вот так мы и живем - без вазаимопощи.
Вот спросили у меня о закяте с женщин, а я не знаю. И пока даже не намечается понимание. Кроме золотых украшений.
......А следованием за людьми больше страдают саляфиты.
Я им аят:
2: 170. И когда скажут им: "Следуйте за тем, что ниспослал Аллах!" - они говорят: "Нет, мы последуем за тем, на чем застали наших отцов". А если бы их отцы ничего не понимали и не шли бы прямым путем?
.........
А они: "Ты не улем! Ты не имеешь права"
Я им еще аят:
4:59 Если же вы препираетесь о чем-нибудь, то верните это Аллаху и посланнику, если вы веруете в Аллаха и в последний день. Это - лучше и прекраснее по исходу.
........
Толкую им, что нам не приказано обращаться ни даже к правителю, ни к ученым. А они мне выкладывают несколько страниц из высказываний людей.
Я им аят об исходе таклидчиков:
7:38 (...) Каждый раз, как входил один народ, он проклинал ему подобный. А когда они собрались все там, то другой сказал о первом: "Господи! Эти сбили нас, пошли же им наказание двойное из огня". Он сказал: "Каждому - двойное, только вы не знаете!"
.......
2: 167. И скажут те, которые следовали: "Если бы нам был возможен возврат, чтобы мы отделились от них, как они отделились от нас!" Так покажет им Аллах деяния их на погибель им, и не выйдут они из огня!
........
А они меня прогоняют в числе еретиков.
Таков исход слепого следования.
А то, что я не улем, - так в том их и погибель: они ведь взяли себе господ из чиновников (от слова "чин" , "звание" - шейх, улем и пр.) и презирают "простецов".
И прогоняют от себя, хотя им это запрещено!
Аят:
6: 52. Не отгоняй тех, которые взывают к Господу их утром и вечером, стремясь к лику Его! Не на тебя расчет с ними ни в чем, и не на них твой расчет ни в чем, чтобы тебе их прогонять и оказаться из неправедных.
......
Но те, которые уже неправедны, не боятся своей неправедности.
Украсил им сатана их деяния.
Ведь на кого нисходят шайтаны?
На вскякого лжеца, грешника.
А кто из людей грешник и лжец?
33: 58. А те, которые причиняют обиду верующим  мужчинам и верующим  женщинам без того, чтобы они это заслужили, - они берут на себя ложь и явный грех.
......

салам алейкум Брат!
Я вас ни в чем ни обвиняю, ваш взгляд очень близок к моиму, все что я написал- о людях которые эту дорогу выбрали, я ее осуждаю, с вами же делюсь своими мыслями, не в коем случае я вам не навязываю свое видиние и тем более вас в чем то обвинять,
у каждого человека есть право выбора, ни кто не имеет право навязывать свой фикр, как непогрешимый и истинный,
Ни один человек не имеет право обвинять другого в заблуждении, ведь сам может оказаться заблудшим, в том числе и я.

я такой же человек, как бы мне не казалось что я прямой дороге, я такой же человек который подвержен ошибки, все что я писал являеться обменом взглядами, а не нападками. я гипотетически вас призывал представить ,что то, а вы это приняли за нападки.
Не обижайтесь брат если я не смог выразить свое мнение доходчиво.

Не один человек не может сказать что он знает все о исламе и о Коране, нет таких и не существует,
Коран как бездонный кладезь, с него можно всю жизнь извлекать мудрость, каждый человек может увидить в нем что то уникальное,
И тот кто обвинят вас или меня или другого человека, в невежестве сам невежда,
каждый человек, увидивший что то- ученный в узкой области ислама, пусть это будет даже маленькая часть,- филологии, или физических знаний, или биологии.
Я не люблю людей, которые кичаться своему положению среди ученых, и призирают людей которые опровергают их учение.
Они ищут славу, а настоящий ученый знает, что Коран это целый мир познания, в котором все наши мироощущения, и знать его все равно. что одновременно быть ученым всех наук.

касательно догом я вам постараюсь объяснить проще,
возмите христиан, многие из них верят догме(троицы) несмотря на то что это только толкование греков философов принявших учение Христа, которые не захотели отказатся от своей веры, и внесли элементы римской религии, в христианство.
они взяли фикр первых батюшек за не проложную истину. и не стараються размышлять боясь идти против своих святых.
тот же путь делали многие иудеи, а мусульмане, они также многие идут путем догм, за исключением не многих тех кто увидел что фикр не может быть догмой, он может быть только вечно изменяющимся.\
догма а значит не приложная истина только у Аллаха.

не в коем случае я не пытался вас в чем то обвинить, все это касаеться других людей.
я с удовольствием поделюсь знаниями с вами все то чем вы интересуетесь, правда мои знания ничтожны, касательно закята брат я знаю мало, я даже не иследовал эту интерессную тему, иншаллах, буду тоже искать и постараюсь в этом разобратся.
А то что вы увидели о слепом следовании говорит о вашем глубоком размышлении.
Люди пошли по тому же пути как и христиане по пути традиций(таклид)буквальнос араб. традиция--слепое следование.
Большинство людей идут поколение за поколением одинаково поколение за поколением как когда то курайшиты за своми отцами.


2: 166. Вот те, за которыми следовали, будут отделяться от тех, которые следовали, и увидят наказание, и оборвутся у них связи.
Ith tabarraa allatheena ittubiAAoo mina allatheena ittabaAAoo waraawoo alAAathaba wataqattaAAat bihimu al-asbabu

2: 167. И скажут те, которые следовали: "Если бы нам был возможен возврат, чтобы мы отделились от них, как они отделились от нас!" Так покажет им Аллах деяния их на погибель им, и не выйдут они из огня!
Waqala allatheena ittabaAAoo law anna lana karratan fanatabarraa minhum kama tabarraoo minna kathalika yureehimu Allahu aAAmalahum hasaratin AAalayhim wama hum bikharijeena mina alnnari

после чтения этих аятов я понял что познание должно исходить от меня и любое мнение которое я услышал должно быть проверено на предмет противоречий.

PS.
Я рад нашему общению, если увидите в моих постах обвинение по отношению к вам, знайте, что они не в ваш адрес, я не обвиняю людей, донести правду можно только добрым словом


Вернуться к началу Перейти вниз
Сагит
Размышляющий
Размышляющий



Мужчина Количество сообщений : 316
Возраст : 71
Географическое положение : Литва
Работа/Хобби : Работа без хобби, религия
реллигия : Ислам
Очки : 228
Дата регистрации : 2009-01-09

информация о переводах Коранa - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Понятно   информация о переводах Коранa - Страница 3 Icon_minitimeПн Окт 10, 2011 12:13 pm

Теперь понятно, Брат мой!
Мир вам и милость Аллаха!
......А ноша эта - размышление и свое мнение - ой не легкая!
Верно говорите о необьятности Корана.
Потому я взялся только за главное - Столпы, как главное наше обязательство А остальное - это как анфаль, дополнительное знание от Аллаха. Оно у меня почти всегда интуитивное. Ведь особой памятью я не отличаюсь. А слабая память - это как слабая база данных. Но вполне возможно, что именно это есть благо для меня по моим способностям.
.....Если бы умма исполнила только один аят - 3:103 - то над Кораном склонились бы все умы всей общины. Я назвал это коллективным разумом. А его нет. Все отдельно. А этот же аят и запрещает отдельно (разделяться). Даже переводы и тафсиры пишут - тоже отдельно. Зачем это людям надо?
Аят:
3: 103. Держитесь за вервь Аллаха все, и не разделяйтесь,
.....
Ведь приказано - "все".
Вариант утопии:
Завтра, прямо после утренней молитвы, все во всем мире, на всех языках - все открыли Коран и стали размышлять над каждым словом, аятом. Каждый по своим дарованиям от Аллаха.
Ведь награда обещана даже просто за усердие, даже если чего-то не смог.
Тогда бы обещание Аллаха стало радостью для всех муслимов:
2: 38. Мы сказали: "Низвергнитесь оттуда вместе! А если придет к вам от Меня руководство, то над теми, кто последует за Моим руководством, не будет страха, и не будут они печальны".

Но оправдалось для многих заблуждение.
Исход Ислама мы знаем, но современное положение удручает.
Как прекрасно то, чем Аллах нас усвещевает!
20: 130. Терпи же, что они говорят, и прославляй....
38: 17. Терпи то, что они говорят, и вспомни раба...
50: 39. Терпи же, что они говорят, и прославляй.....
73: 10. И терпи то, что они говорят, и беги от них.....










Вернуться к началу Перейти вниз
Сагит
Размышляющий
Размышляющий



Мужчина Количество сообщений : 316
Возраст : 71
Географическое положение : Литва
Работа/Хобби : Работа без хобби, религия
реллигия : Ислам
Очки : 228
Дата регистрации : 2009-01-09

информация о переводах Коранa - Страница 3 Empty
СообщениеТема: 33:35   информация о переводах Коранa - Страница 3 Icon_minitimeПн Окт 10, 2011 10:30 pm

Брат Артем,
А что это за слово в оригинале, которое на русском "дающие и дающия милостыню"?
Вот, я разложил аят столбиком для удобства:
33: 35. Поистине,
1.мусульмане и мусульманки,
2.верующие и верующия,
3.обратившиеся и обратившияся,
4.верные и верныя,
5.покорные и покорныя,
6.дающие и дающия милостыню,
7.постящиеся и постящияся,
8.хранящие свое целомудрие и хранящия,
9.поминающие и поминающия Аллаха много,
- уготовал им Аллах прощение и великую награду!
33: 35 Inna
1.almuslimeena waalmuslimati
2.waalmu/mineena waalmu/minati
3.waalqaniteena waalqanitati
4.waalssadiqeena waalssadiqati
5.waalssabireena waalssabirati
6.waalkhashiAAeena waalkhashiAAati - дающие и дающия милостыню (садака? - нет)
7.waalmutasaddiqeena waalmutasaddiqati
8.waalssa-imeena waalssa-imati
9.waalhafitheena furoojahum waalhafithati waalththakireena Allaha katheeran waalththakirati aAAadda Allahu lahum maghfiratan waajran AAatheeman


Вернуться к началу Перейти вниз
Сагит
Размышляющий
Размышляющий



Мужчина Количество сообщений : 316
Возраст : 71
Географическое положение : Литва
Работа/Хобби : Работа без хобби, религия
реллигия : Ислам
Очки : 228
Дата регистрации : 2009-01-09

информация о переводах Коранa - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Коррект   информация о переводах Коранa - Страница 3 Icon_minitimeПн Окт 10, 2011 10:41 pm

В том аяте 33:35 я исправил окончание в словах женского рода мн.числа.
Допустим,
"постящАЯся - жен.род. ед.числа (муж. род - "постящИЙся")
А
"постящИЯся" - ж.род мн.числа (муж.род - "постящИЕся")
.........
Руский язык тоже очень сложный. Для иностранцев.


Вернуться к началу Перейти вниз
artem
Старожил
Старожил



Мужчина Количество сообщений : 1118
Географическое положение : Крым
Работа/Хобби : учитель
реллигия : Муслим
Очки : 934
Дата регистрации : 2008-06-19

информация о переводах Коранa - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Re: информация о переводах Коранa   информация о переводах Коранa - Страница 3 Icon_minitimeПн Окт 10, 2011 10:42 pm

Сагит пишет:
Брат Артем,
А что это за слово в оригинале, которое на русском "дающие и дающия милостыню"?
Вот, я разложил аят столбиком для удобства:
33: 35. Поистине,
1.мусульмане и мусульманки,
2.верующие и верующия,
3.обратившиеся и обратившияся,
4.верные и верныя,
5.покорные и покорныя,
6.дающие и дающия милостыню,
7.постящиеся и постящияся,
8.хранящие свое целомудрие и хранящия,
9.поминающие и поминающия Аллаха много,
- уготовал им Аллах прощение и великую награду!
33: 35 Inna
1.almuslimeena waalmuslimati
2.waalmu/mineena waalmu/minati
3.waalqaniteena waalqanitati
4.waalssadiqeena waalssadiqati
5.waalssabireena waalssabirati
6.waalkhashiAAeena waalkhashiAAati - дающие и дающия милостыню (садака? - нет)
7.waalmutasaddiqeena waalmutasaddiqati
8.waalssa-imeena waalssa-imati
9.waalhafitheena furoojahum waalhafithati waalththakireena Allaha katheeran waalththakirati aAAadda Allahu lahum maghfiratan waajran AAatheeman

скорее
6.waalkhashiAAeena waalkhashiAAati смиренный и смиренная униженный униженная не подходит



Вернуться к началу Перейти вниз
Сагит
Размышляющий
Размышляющий



Мужчина Количество сообщений : 316
Возраст : 71
Географическое положение : Литва
Работа/Хобби : Работа без хобби, религия
реллигия : Ислам
Очки : 228
Дата регистрации : 2009-01-09

информация о переводах Коранa - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Непонятно   информация о переводах Коранa - Страница 3 Icon_minitimeВт Окт 11, 2011 8:34 am

Ну вот, получается, что в переводе сказано про садаку в 6-ом пункте, а в оригинале в 6-ом сказано про смирение.
А корень "садака" я вижу в
4.waalssadiqeena waalssadiqati - как это переводится?


7.waalmutasaddiqeena waalmutasaddiqati
- а это как переводится?

Вернуться к началу Перейти вниз
Сагит
Размышляющий
Размышляющий



Мужчина Количество сообщений : 316
Возраст : 71
Географическое положение : Литва
Работа/Хобби : Работа без хобби, религия
реллигия : Ислам
Очки : 228
Дата регистрации : 2009-01-09

информация о переводах Коранa - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Сироты   информация о переводах Коранa - Страница 3 Icon_minitimeВт Окт 11, 2011 5:47 pm

А в арабскойм языке Корана есть слово "сироты" мн. числа жен. рода?
Или в этом слове обозначаются оба пола - мужчины и женщины?
Вернуться к началу Перейти вниз
 
информация о переводах Коранa
Вернуться к началу 
Страница 3 из 16На страницу : Предыдущий  1, 2, 3, 4 ... 9 ... 16  Следующий

Права доступа к этому форуму:Вы не можете отвечать на сообщения
Ислам для размышляющих :: Как мы понимаем Коран-
Перейти: