Ислам для размышляющих
Вы хотите отреагировать на этот пост ? Создайте аккаунт всего в несколько кликов или войдите на форум.


Для людей размышляющих
 
ФорумПоискРегистрацияВходПоследние изображения

 

 информация о переводах Коранa

Перейти вниз 
+5
Абак
Адам
Сагит
obama
paul
Участников: 9
На страницу : Предыдущий  1 ... 5 ... 7, 8, 9 ... 12 ... 16  Следующий
АвторСообщение
paul
Новичок
Новичок



Мужчина Количество сообщений : 2
Географическое положение : gfds
Работа/Хобби : frdes
Очки : 4
Дата регистрации : 2009-08-26

информация о переводах Коранa - Страница 8 Empty
СообщениеТема: информация о переводах Коранa   информация о переводах Коранa - Страница 8 Icon_minitimeСр Авг 26, 2009 1:24 pm

Первое сообщение в теме :


В поисках истинного смысла.
Философские размышления о новом переводе смыслов Священного Корана


Рафик Алиев
профессор, доктор философских наук

Более миллиарда человек во всем мире исповедуют мусульманскую религию, основы которой изложены в Священном Коране – последнем из Небесных Писаний. Он был ниспослан более четырнадцати веков тому назад аравитянину Мухаммаду, который примерно в 610 г. от рождества Христова получил первое откровение и начал свою пророческую миссию. Через Пророка Мухаммада, который до самой смерти так и не познал грамоту, Господь Бог исполнил предыдущие пророчества и открыл людям величайшую из кладезей мудрости и праведности. На многие века Коран стал верным руководством для благоразумных мужей и основным законом для верующих, которые, преодолев сопротивление отсталых невежд и деспотичных правителей, распространили Слово Божье по всему свету.
Будучи предметом глубокого изучения ученых и мыслителей, Коран изумлял одних совершенным слогом и неповторимым красноречием, восхищал других своими мудрыми предписаниями, приносил покой тем,
кто искал в нем ответы на насущные вопросы. Коран не потерял своей актуальности и сегодня, когда технологическая революция коренным образом изменила не только весь мир, но и образ нашей жизни. Наука достигла невиданных высот и опровергла многие парадигмы, веками господствовавшие в мире науки, однако ни один из сотен коранических аятов, касающихся биологии, эмбриологии, геологии, химии, физики и даже астрофизики, не был опровергнут современными корифеями. Напротив, многие ученые увидели в Коране истинное Слово Божье, и их бесчисленные признания революционным образом изменили модернистское мышление Запада. Ряды последователей ислама стали пополняться во всех уголках света, и сотни тысяч людей стали нуждаться в грамотных и достоверных переводах смыслов Священного Писания мусульман на разные языки.

История переводов Корана на русский язык восходит к временам Петра Великого, по инициативе которого был выполнен первый перевод Корана на русский язык. Этот перевод имел большие расхождения с оригиналом еще и потому, что он был выполнен с не очень удачного французского перевода Дю Рие. Новый этап в российской коранистике наступил лишь в 70-х годах XIX века, когда появились переводы Д.Н.Богуславского и Г.С.Саблукова, выполненные уже с арабского языка. Наряду с этими переводами сегодня также широко распространены переводы И.Ю.Крачковского, Т.А.Шумовского, В.Пороховой, М.-Н.О.Османова, Б.Я.Шидфар и др. Каждый из этих трудов является колоссальным вкладом в развитие коранистики, отличается своим стилем, имеет свои позитивные и негативные особенности.
Если академик Крачковский стремился передать буквальное значение коранических аятов, уделяя особое внимание лексическим значениям слов и некоторых исламских терминов, то В.Порохова считала,
что гораздо важнее передать высоко-пафосный стиль коранического слога, который пробуждает сердца, от которого по коже проходит дрожь.

Перевод Т.А.Шумовского выявил особые поэтические способности автора, однако значения некоторых аятов оказались настолько неточными, что в целом этот стихотворный труд трудно назвать "переводом". Востоковеды М.-Н.О.Османов и Б.Я.Шидфар, построили свою работу на богатом опыте своих предшественников, однако не сумели избежать грубых ошибок, противоречащих самому духу Священного Писания. Среди существующих на сегодняшний день переводов особое место занимает новый смысловой перевод, выполненный Эльмиром Кулиевым.

На сегодняшний день Э.Р.Кулиев – единственный азербайджанский ученый, осуществивший перевод Священного Писания мусульман на русский язык. В своей работе он предпринял попытку постичь смысл аятов сквозь призму мусульманского мировоззрения и передать его, не отступая от основных принципов толкования Корана, сформировавшихся уже на самом раннем этапе истории ислама.
Придав большое значение достоверности перевода и тщательно проанализировав выводы, которые можно сделать из русского текста, Э.Р.Кулиев открыл новую страницу в российском исламоведении.
В его работе нельзя встретить грубых неточностей, противоречащих воззрениям, которые безоговорочно разделяют все мусульмане. В ней нет призыва поклоняться Святому Пророку Иисусу, который попал в перевод академика Крачковского и продержался в нем аж несколько изданий кряду. В ней нет антропоморфистких утверждений о том, что Аллах "восседает" на Троне,
которые встречаются в переводе египетских авторов аль-Манси и аль-Афифи.
Читатель не встретит в этом переводе ни утверждения о том, что Пророк Мухаммад якобы не мог указать на прямой путь, которое встречается в переводе профессора Шидфар, ни настойчивых напоминаний о том, как Аллах якобы "породил" людей, которые повторяются в работе профессора Османова.
Нет в этом труде и спекулятивных заявлений о том, что "от иудеев и христиан не требуется принятие Корана как непременного условия спасения" и т.п., которые встречаются в смысловом переводе Валерии Пороховой. Автор попытался очистить перевод Корана от заблуждений, чуждых мусульманскому мировоззрению, причина которых порою таится в воззрениях, которые разделяют собственно переводчики. Попытка передать смысл откровений в том виде, в котором их преподносили ранние мусульманские комментаторы, является наиболее яркой характерной особенностью этого труда. Приняв во внимание многозначность коранических откровений, Э.Кулиев указал на существование нескольких правильных переводов одних и тех же аятов. Это новшество позволяет читателям лучше разобраться, почему разные авторы по-разному переводили одни и те же коранические стихи.

Смысловой перевод Кулиева Эльмира дополнен интересным предисловием, в котором автор проанализировал некоторые особенности арабского текста Корана. По его мнению, именно эти особенности "не позволяют переводчикам передать все совершенство, мудрость и красноречие коранического слога". Углубившись в этимологический анализ многих религиозных терминов,
Э.Кулиев убедительно доказал, что ни один перевод не может служить заменой Корану,
ниспосланному на ясном арабском языке. В самом же Писании Аллаха по этому поводу говорится:
«Воистину, Мы ниспослали Коран на арабском языке, чтобы вы могли понять его».
Еще одним преимуществом этого перевода являются богатые комментарии, опирающиеся главным
образом на авторитетные мусульманские предания, восходящие непосредственно к Пророку Мухаммаду.
Эти комментарии удачно освещают обстоятельства ниспослания аятов и помогают читателю проникнуть
в дух того времени, когда был ниспослан Священный Коран.
Смысловой перевод Э.Р.Кулиева является результатом творческих поисков автора, на протяжении
более десяти лет исследующего проблемы истории и философии религии, мусульманского богословия.
На сегодняшний день он является автором шести трудов по теологии, составителем и переводчиком более сорока книг и статей, посвященных различным вопросам мусульманского мировоззрения и правоведения. Но, безусловно, наиболее значимым из его произведений останется именно этот перевод смыслов Корана.
Вернуться к началу Перейти вниз

АвторСообщение
Сагит
Размышляющий
Размышляющий



Количество сообщений : 316
Дата регистрации : 2009-01-09

информация о переводах Коранa - Страница 8 Empty
СообщениеТема: Re: информация о переводах Коранa   информация о переводах Коранa - Страница 8 Icon_minitimeПн Ноя 07, 2011 8:32 pm

4: 90. кроме тех, которые связаны с народом, между которым и вами есть союз; или они пришли к вам, а груди их стеснены, чтобы сражаться с вами или сражаться с их народом. А если бы Аллах хотел, Он дал бы им власть над вами, и они бы сражались с вами. А если они отойдут от вас, не сражаясь с вами, и предложат вам мир, то Аллах не дает вам никакого пути против них. 
4: 91. Вы найдете других, которые захотят быть верными вам и верными своему народу. Всякий раз как их повернут к мятежу, они будут ввергнуты туда. И если они не отойдут от вас, и не предложат вам мира, и не удержат своих рук, то берите их и избивайте, где бы ни встречали вы их. Над этими Мы дали вам явную власть!
-------
Точно уже не вспомню, но (по памяти) в этих двух аятах говорится о двух видах дизертиров. Надо смотреть оригинал.
Одни отошли от нас и не сражаются против. Этих нельзя убивать.
А другие отошли и сражаются против мусульман. А этих - нужно убивать.
То есть "пассивные" дизертиры и "активные" дизертиры (или дЕзертиры?)
------
Про это все я читал в комментариях Корана.

Вернуться к началу Перейти вниз
muhudin
Модератор
Модератор



Мужчина Количество сообщений : 519
Географическое положение : швецария
Работа/Хобби : иследователь
реллигия : Муслим
Очки : 608
Дата регистрации : 2008-06-13

информация о переводах Коранa - Страница 8 Empty
СообщениеТема: Re: информация о переводах Коранa   информация о переводах Коранa - Страница 8 Icon_minitimeВт Ноя 08, 2011 3:17 am

Сагит пишет:
Ассаляму алейкум!
(можно, конечно, и повежливей, но я взрослый человек - справлюсь, инш Алла).
Построение аята:
"удержите руки"
"солят ва закят"
А затем - разрешение на сражение.
Понятно же.
А иначе что?
"Удержите руки от зла, а потом разрешение для зла".
Ну, как хотите.
Можно иначе:
Пусть "от зла". (Но разве это слово "от зла" есть в тексте?)
Но все равно солят и закят в аяте был до предписания сражения.
Ваалекум асалям!

. .... К кому приходит увещание от его Господа и он удержится, тому прощено 2: 275
С начало удерживание от зла, затем ислам с намазом и сражением,
говорится о лицемерах которые принимали ислам ради выгоды, и воевать в их планы не входило, ведь умирать придется по настоящему,
удержать руки от зульма -несправедливости, если вам это не понятно.
Зло несправедливое и зло как воздаяние ведь имеет разницу.

Сагит пишет:
4: 91... И если они не отойдут от вас, и не предложат вам мира, и не удержат своих рук, то берите их и избивайте, где бы ни встречали вы их. Над этими Мы дали вам явную власть!Точно уже не вспомню, но (по памяти) в этих двух аятах говорится о двух видах дизертиров. Надо смотреть оригинал.
Одни отошли от нас и не сражаются против. Этих нельзя убивать.А другие отошли и сражаются против мусульман. А этих - нужно убивать То есть "пассивные" дизертиры и "активные" дизертиры (или дЕзертиры?)
Речь идет о мусульманах принявших ислам, но не хотевшие переселяться, и скрывали свой ислам, а некоторые были просто лицемерами, и вот они в стане врага были вынуждены участвовать в сражениях против мусульман, убивая своих братьев, о них и говориться в этих аятах

Почему же вы в отношении лицемеров - две партии? Они хотели бы, чтобы вы оказались неверными, .... Не берите же из них друзей, пока не выселятся по пути Аллаха; если же они отвратятся, ( еще бы им -лжемусульманам участвовать в боях против мусульман и ждать доброго отношения)то схватывайте их и убивайте, где бы ни нашли их.4: 88.
кроме тех,
(лецимеров) которые связаны с народом, между которым и вами есть союз(как известно союз мусульман был заключен с несколькими родами мушриков); или они пришли к вам, а груди их стеснены, чтобы сражаться с вами или сражаться с их народом( тех у которых нет желания воевать против муслимов и своего народа). .... А если они отойдут от вас, не сражаясь с вами, и предложат вам мир, то Аллах не дает вам никакого пути против них.4: 90.
все придельно ясно, мусульмане скрывающие свою веру, под флагом многобожников, вынуждены воевать в рядах врагов курайшитов,
так вот если они без причины не переселяются, то расматриваються как враги, потому-что фактически работают на них, участвуют в битвах, помогают. в других делах.
Кроме тех кто из другого народа с которым у вас есть союз и они не хотят участвовать в битвах против мусульман.
а последнее А если они отойдут от вас, не сражаясь с вами, и предложат вам мир, то Аллах не дает вам никакого пути против них.
распространяется также на другие случаи когда враг предлагает мир!
я бы дам небольшой совет, никогда не принимайте толкование, пока не убедитесь в правильности его умозаключений у человека предвзятый взгляд, проверяйте так ли это перед тем как доверится, не правильный тафсир ударяеться в противоречия!!!!!
какие дезертиры если они еще не выселились?, выселится можно из Мекки, а сражение предписано только после переселения в Медину, они лицемеры оставшиеся в Мекке когда еще не было сражения, и когда было предписано, то они участвовали при Бадре против своих же верующих братьев на стороне мушриков- курайшитов, иначе смерть, ведь их не желание воевать, вызвало бы подозрение, что они скрытые сторонники Мухаммада.

Сагит пишет:
А в хадисе сказано о 630 годе. Сколько по хиджре? Лет семь.
восемь, хиджра была в 622м




Вернуться к началу Перейти вниз
muhudin
Модератор
Модератор



Мужчина Количество сообщений : 519
Географическое положение : швецария
Работа/Хобби : иследователь
реллигия : Муслим
Очки : 608
Дата регистрации : 2008-06-13

информация о переводах Коранa - Страница 8 Empty
СообщениеТема: Re: информация о переводах Коранa   информация о переводах Коранa - Страница 8 Icon_minitimeВт Ноя 08, 2011 4:12 am

Сагит пишет:


Чтоб не повторяться, скажу просте тезисами.
Аллах отдал мусульманам всю землю, весь Земной шар.
Не мусульманам а рабам своим праведным
И написали Мы уже в Псалтыри после напоминания, что землю наследуют рабы Мои праведные. 21: 105. ٱلصَّـٰلِحُونَсалихун, те мусульмане которых вы называете мусульманами больше грешники, и навряд ли получат землю в наследие если они в данный момент унижены при всей их многочисленности, если только не исправятся, а исправится навряд ли смогут, без посторонней помощи



Сагит пишет:
Мусульманам предписано идти по земле с Исламом.
Для того, чтоб те нас боялись, нам предписана армия.
Это на тот случай, если в походах по странам будет оказано военное сопротивление.
Вот тогда нам предписано сражение.
нам предписано призывать к исламу а не навязывать его, тем более оружием,
Ведь если вам не понятен слово Ислам то я объясню: سَلَـٰمٌс л м корень из ходит из слова мир безопасность, иначе религия безопасности мира спокойствия, справедливости, равенства, терпимости к инакомыслию, даже приветствие "салам алейкум" звучит как "тебе от меня безопасность" а тот кто исповедует ислам мусульман- человек безопасности, первый шаг который делает человек ислама это предлагает мир- безопасность от себя, а затем уже небезопасность когда его визави агрессивен и вероломен


Сагит пишет:
Походы не должны иметь границ - по всей земле, по всем континентам.
Поскольку Халифаты остались в прошлом, исчезли, значит, все бывшие общины "оставили дорогу Аллаха", за что и были наказаны слабостью, разрухой и пр.
Это мы и наблюдаем.
за эти походы безправные и наказаны, куда делась мощь халифата если всегда шли сражения не переставая, может Турция не сражалась?
Унижены не за трусость, трусливыми мусульман не назовешь, обычно это воинствующие народы, но слабость не от трусости, а от оков Владыки Который одел нас в них что бы не делали зульма- несправедливости, а были носителями саляма-безопасности -мира и призывающими к нему,
и только к творящим зульм нет безопасности,- воздаяние рукой, словом, сердцем, в зависимости от возможностей,

сейчас как раз возмущаться можно только сердцем, исправить надо небесопасный (не мирный) ислам, на безопасностый, тогда и будет победа от Аллаха, когда мы будем справедливы, тогда на нашей стороне будет правда.
Господь принимает дуа обиженных несправедливо, и не принимает обижающих несправедливо,
когда исправимся тогда и будет воздавать рукой. а не только сердцем.

Сагит пишет:
но не сделали так, чтоб "вся религия принадлежала Аллаху".
Никто никого не принуждает в религии, но оставаться ахль Китаб и платить джизю - это тоже религия Аллаха.
Вот вам и ошибка которую исправит Иса ибн Марйам никто не должен брать джизию только за то, что он ахль альКитаб,
джизию брали только как возмещение за урон агрессором когда он приходил с миром.
993 . Абу Хурайры, что посланник Аллаха,
& , сказал: «Клянусь Тем, в Чьей длани душа моя, поистине, скоро уже придёт
к вам сын Марйам[691],
(и будет судить вас) как справедливый судья[692],
и сломает крест, и уничтожит свиней[693],
и отменит джизью



Сагит пишет:
Жаль, очень жаль, ведь начинать с нуля так непросто!
А среди знающих - сплошные драки...
Аллах знает, что я иду на джихад и повинуюсь Ему, но Он знает, что я не ухищряюсь в этом деле - куда идти? с кем идти?
А за свои 12 лет Ислама уже постарел даже для мирного труда. А ведь я помню молодых братьев, призывающих к походам. Но не сумели они донести то, в чем были убеждены. Многие теперь в заключении...
------
Поменяет Аллах то, что с нами только тогда, когда мы поменяем в себе свои намерения.
Может, именно тогда нам будет дарован правитель от Него.
Ведь даже у кучи мусора есть повелитель - метла...
правитель будет в будущем только один, уже по хадису был халифат потом монархия потом смута потом халифат, этот будущий халифат, возглавит ни кто иной как Иса
993 . Абу Хурайры, что посланник Аллаха,
& , сказал: «Клянусь Тем, в Чьей длани душа моя, поистине, скоро уже придёт
к вам сын Марйам[691],
(и будет судить вас) как справедливый судья[692],
и сломает крест, и уничтожит свиней[693],
и отменит джизью



155-3. Абу Хурайра говорил: "Посланник
Аллаха, сказал: "Как вы (поведете себя), когда сын Марйам снизойдет к вам и
возглавит вас?"


155-4. Передают со слов Абу Хурайры,
что Посланник Аллаха, сказал: "Как вы (поведете себя), когда сын Марйам
снизойдет к вам и поставит имамом одного из вас?" Тогда я спросил Ибн Абу Зи-ба:
"Аль-Аузаый передал нам от Аль-Зухрия, от Насриа, от Абу Хурайры (хадис с
непонятными мне словами): "...а ваш имам будет один из вас?" Ибн Абу Зи-б
ответил: "Знаешь, что такое "поставит имамом одного из вас"?" Я сказал: "(Лучше)
сообщи мне сам". И он сказал: "
Он станет вашим имамом (судя) по Книге вашего
Господа
, Всеблагодатен Он и Превознесен, и с Сунной вашего
Пророка".
Вернуться к началу Перейти вниз
Сагит
Размышляющий
Размышляющий



Мужчина Количество сообщений : 316
Возраст : 71
Географическое положение : Литва
Работа/Хобби : Работа без хобби, религия
реллигия : Ислам
Очки : 228
Дата регистрации : 2009-01-09

информация о переводах Коранa - Страница 8 Empty
СообщениеТема: Re: информация о переводах Коранa   информация о переводах Коранa - Страница 8 Icon_minitimeВт Ноя 08, 2011 8:37 am

Цитирую:
"нам предписано призывать к исламу а не навязывать его, тем более оружием,"
........
А что, Халид самовольно пошел с отрядом мухаджиров и ансаров?
А у них что, в ножнах были вилки и ложки для угощений вместо оружия?
------
А Иса?
Свиней убивать - это что?
А ломать имущество христиан - это что?
Новый шариат придет с ним?
Это прежний шариат, со времен Авраама, который разбил идолов.
Хватит уже!
Со своими хадисами вы просто не в состоянии разобраться, потому что их слишком много тысяч и потому, что это слова людей.
------
Услыште, наконец, правду о себе: это не от человека:
Горе многобожникам,
Которые не платят закят!
-------
Или вы полагаете, что мушрикам было приказано платить закят?
------
Там, где о сражении или об имуществе, - мусульмане аж к земле припадают от страха.
Это самые нелюбимые темы на всех форумах.
Имейте честь не приписывать - не заменяйте слова.
Ислам никто не навязывает, как вы говорите, возводя ложь на собеседников.
Нет принуждения в религии.
-------
Наконец, должен сказать: околокораническая наука меня не устраивает.
Все - о Короане.
Но кто живет по Корану?
Почему закят отрицаете коранический?
Почему не примеряете братьев, когда вам приказано это?
И почему один ослушался и стал неправедным? Поясняю:
6: 52. Не отгоняй тех, которые взывают к Господу их утром и вечером, стремясь к лику Его! Не на тебя расчет с ними ни в чем, и не на них твой расчет ни в чем, чтобы тебе их прогонять и оказаться из неправедных.
--------
А именно из-за этого аята я не покинул форум, когда ссорились... А другой вот осмелился и покинул.
Я - убоялся.
Ожидаю реплику: "уходить" - это не значит "отгонять".
Ну-ну!
-------
И хитрили они. И хитрил Аллах.









Вернуться к началу Перейти вниз
Сагит
Размышляющий
Размышляющий



Мужчина Количество сообщений : 316
Возраст : 71
Географическое положение : Литва
Работа/Хобби : Работа без хобби, религия
реллигия : Ислам
Очки : 228
Дата регистрации : 2009-01-09

информация о переводах Коранa - Страница 8 Empty
СообщениеТема: Re: информация о переводах Коранa   информация о переводах Коранa - Страница 8 Icon_minitimeВт Ноя 08, 2011 9:25 am

Вот слышал я хадис, что в конце времен не будут платить джизю.
Вы приводите хадис об Исе.
Свиней...
Кресты...
Отмена джизи.
...
Так же я слышал, что при Исе будет только Ислам по всей земле.
Если все это достоверно, то хадис о крестах и пр. я предполагаю толковать так:
Иса будет воевать с иудеями - насмерть. ("презренные свиньи")
Иса уничтожит христианство вместе с их идолами.
Иса не отменит джизю - это Аллаха прерогатива. Иса уничтожит религию тех, кто обязан ее платить.
Раз некому платить, то и не будет джизи.
-----
Теперь представьте умму и ее мобильность по земле, чтоб найти и убить всех поросят по всей планете.
В Коране нет приказа убивать животных, которые нам харам кушать.
--------
Я знаю, почему большинство лишены разума, хотя они переполнены знаниями.
Потому что они сомневаются в аяте:
35: 14. (...). Никто не даст тебе вести так, как знающий!
35: 14 (...) wala yunabbi-oka mithlu khabeerin
.......
Даже на то не хватает мышления, чтоб догадаться, что главная сунна пророка была в том, что его сунна - следование Корану. Как ему и приказано в том же Коране.
Проверьте слово "хадис" и "сунна" в оригинале Корана.

Вернуться к началу Перейти вниз
muhudin
Модератор
Модератор



Мужчина Количество сообщений : 519
Географическое положение : швецария
Работа/Хобби : иследователь
реллигия : Муслим
Очки : 608
Дата регистрации : 2008-06-13

информация о переводах Коранa - Страница 8 Empty
СообщениеТема: Re: информация о переводах Коранa   информация о переводах Коранa - Страница 8 Icon_minitimeВт Ноя 08, 2011 1:27 pm

Сагит пишет:
Цитирую:
"
Цитата :
нам предписано призывать к исламу а не навязывать его, тем более оружием,"
........
А что, Халид самовольно пошел с отрядом мухаджиров и ансаров?
А у них что, в ножнах были вилки и ложки для угощений вместо оружия?

Вам бы следовало прочитать историю пророка и тогда бы вы имели полное представление об этом.

слышали о трагедии в ар-Раджи‘а или В БИР МА‘УНЕ когда 70 знатоков Корана были приглашены что бы разъяснить ислам, и были вырезаны, они были не вооружены, полагаясь на слово главы рода бану Амир, который дал защиту, однако эти люди поступили вероломно,

выписка из "история о пророке" Макфури
ТРАГЕДИЯ В БИР МА‘УНЕ


Через короткое время после инцидента в ар-Раджи‘а случилось нечто ещё более тяжкое и трагическое. Если говорить кратко, то суть дела состояла в том, что когда один из глав племени бану Амир ибн Са‘са‘а Абу Бара Амир ибн Малик явился в Медину к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, он, да благословит его Аллах и приветствует, призвал его к Исламу. Тот не ответил ни согласием, ни отказом, но выразил надежду на то, что жители Наджда согласятся принять Ислам, если Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, пошлёт к ним своих представителей, заявив при этом: «Я обеспечу им свою защиту».

И посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, направил к ним семьдесят человек, знавших Коран, которые добрались до Бир Мау‘ны. Там Харам ибн Мильхан, да будет доволен им Аллах, отправился к врагу Аллаха Амиру ибн ат-Туфайлю, чтобы вручить ему послание от посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, однако Амир даже не взглянул на это послание, и по его приказу один из его людей нанёс Хараму сзади удар копьём, пронзив его насквозь.

После этого Амир призвал людей из племени бану Амир на помощь против мусульман, однако они отказали ему, поскольку Абу Бара гарантировал им свою защиту. Тогда он обратился к сулаймитам, и некоторые из родов племени бану Сулайм пришли ему на помощь, в результате чего все мусульмане, кроме Ка‘ба ибн Зайда были перебиты




после этого инцидента любой знаток Корана отправлялся только под защитой вооруженного отряда, в том числе и Валид был защитником знатоков которые поехали по приглашению главы рода бану Джазима объяснить ислам, сам Валид не мог быть знатоком, его вера насчитывала на тот момент 1 год,
какая миссия тогда была у Халида подумайте если он был хорошим войном, цель была призвать а вооруженый отряд только для защиты знатоков, а не для нападения.
вот отрывок истории ИбнХишам

...«Посланник Аллаха посылал вокруг Мекки отряды мусульман, которые призывали к Аллаху, не приказывая им вступать в сражение. Среди них он послал и Халида ибн аль-Валида, приказав ему направиться на юг Тахамы и призывать к исламу. Но не посылал его воевать. Он напал на земли Бану Джазима и убил несколько человек из них».


целью мусульман не было силой оружия навязывать ислам а призывать защищая своих знатоков которых до этого убивали ввиду их беззащитности

Вернуться к началу Перейти вниз
Сагит
Размышляющий
Размышляющий



Мужчина Количество сообщений : 316
Возраст : 71
Географическое положение : Литва
Работа/Хобби : Работа без хобби, религия
реллигия : Ислам
Очки : 228
Дата регистрации : 2009-01-09

информация о переводах Коранa - Страница 8 Empty
СообщениеТема: Re: информация о переводах Коранa   информация о переводах Коранa - Страница 8 Icon_minitimeВт Ноя 08, 2011 3:40 pm

Цитата:
"Вот вам и ошибка которую исправит Иса ибн Марйам никто не должен брать джизию только за то, что он ахль альКитаб,
джизию брали только как возмещение за урон агрессором когда он приходил с миром."
------
Чего только не бывает!
С каферов не брать налог!
Живи себе, посвистывая!
Аят люди отменили:
9: 29. Сражайтесь с теми, кто не верует в Аллаха и в последний день, не запрещает того, что запретил Аллах и Его посланник, и не подчиняется религии истинной - из тех, которым ниспослано писание, пока они не дадут откупа своей рукой, будучи униженными.
-------
Мусульманам - закят. Как очищение от скупости.
Каферам - джизя. Как плата за безопасность в стране.
-----
Пока они не подчинились Исламу - война!
Если откажутся платить - рабство или еще там что-то.
А мусульманам вероотступникам, которые не платят закят, - только война. Не братья они.
Ну давайте, обвините пророка за его военные походы, Абу Бакра за войну с мусульманами только за то, что они не отдали в казну уздечку...
По-вашему выходит, что после смерти пророка и при его жизни и вовсе не было праведных.
-----
Это вам за то, что Коран растворили, разбавили в хадисах, как лжецы торговцы разбавляют сок для продажи...



Вернуться к началу Перейти вниз
muhudin
Модератор
Модератор



Мужчина Количество сообщений : 519
Географическое положение : швецария
Работа/Хобби : иследователь
реллигия : Муслим
Очки : 608
Дата регистрации : 2008-06-13

информация о переводах Коранa - Страница 8 Empty
СообщениеТема: Re: информация о переводах Коранa   информация о переводах Коранa - Страница 8 Icon_minitimeВт Ноя 08, 2011 3:55 pm

Сагит пишет:
Цитирую:
А Иса? Свиней убивать - это что?
А ломать имущество христиан - это что?
Новый шариат придет с ним?
Вы забыли имя Исы "Слово Аллаха" он будет ломать кресты словом и убивать свиней тоже словом,в головах людей люди узнают правду о том что им запрещено Богом, мясо свиней и что крест символ сатаны. и тогда исчезнет свинина как мясо, и кресты как символ христианства





Сагит пишет:
Имейте честь не приписывать - не заменяйте слова. Ислам никто не навязывает, как вы говорите, возводя ложь на собеседников. Нет принуждения в религии.

мы по моему разговариваем на разных языках,
разве не вы говорите о
война всем людям, что бы установить религию Аллаха над всеми религиями,
или вырезать всех ХХХХХ как свиней, или я что то не понял, может вы говорите иносказательно, извините я понимаю все прямо,
Хорошо установление ислама силой оружия во всем мире, навязывание ислама как системы всему миру, насильно вы это отвергаете или согласны с этим?


Сагит пишет:
Так же я слышал, что при Исе будет только Ислам по всей земле.
Если все это достоверно, то хадис о крестах и пр. я предполагаю толковать так:
Иса будет воевать с иудеями - насмерть.
Иса уничтожит христианство вместе с их идолами.
Иса не отменит джизю - это Аллаха прерогатива. Иса уничтожит религию тех, кто обязан ее платить.
Раз некому платить, то и не будет джизи.
При Исе будут христиане и иудеи. а значит по идее джизия не может быть отменена.
Христианство будет и дальше до Судного Дня
4: 159. И поистине, из людей писания нет никого, кто бы не уверовал в него до его смерти,
все христиане и иудеи уверуют до смерти пророка Исы, и тогда у Исы уже не будет времени отменять джизию? где уверенность что завтра опять они не вернуться к прежнему, что потом опять кому надо будет вводить джизию? это абсурд, тот кто придумал такое объяснение, даже не заглянул в Коран, и не свел с ним свое толкование, а остальные необдуманно приняли это.
Христиане будут и после Исы

3: 55. Вот сказал Аллах: "О Иса! Я упокою тебя, и вознесу тебя ко Мне, и очищу тебя от тех, которые не веровали, и сделаю тех, которые последовали за тобой, выше тех, которые не веровали, до дня воскресения.

джизия не будет отменена даже если не будет тех кому надо ее платить также как, не отменяться положение о наказание воров если их нет или убийц которые перестали убивать джизия будет как и была, Иса придет отменить ложную джизию, которую монархи после праведных халифов установили как дань на все времена, несмотря на то что джизия имела временный характер и имела величину возмещения, как у пророка.
А вот тем кому понравилась халявка, они стали искать то что нравится их душам, ведь надо найти объяснение как обойти строгий запрет, типа "был кабан стал баран"

Сагит пишет:
Даже на то не хватает мышления, чтоб догадаться, что главная сунна пророка была в том, что его сунна - следование Корану. Как ему и приказано в том же Коране.
Проверьте слово "хадис" и "сунна" в оригинале Корана.
хадис это беседа рассказ
сунна это традиция.
хадисы это история которую надо использовать для расшифровки аятов которые не понятны, а также адеты которые не противоречат Корану и его правилам. все это отвергать нельзя не проверив по Корану, а может это ключик который откроет дверь.

Сагит пишет:
Новый шариат придет с ним?
нет придет старый который никто не знает, который своими новшествами изменили до неузнаваемости, именно этот ислам исповедовали пророк и его сподвижники

Сагит пишет:
Услыште, наконец, правду о себе: это не от человека:
Горе многобожникам,
Которые не платят закят

а про горе может быть это горе коснется именно того кто выдирает один аят, не обращая на другие,
надо бы ему взглянуть и на других кого коснется горе

Горе же жестокосердным к напоминаниям Аллаха! кто жестоко понимает аяты, и не хочет свою жестокость усмирить

И горе тем, которые были несправедливы(делали зульм), от наказания мучительного дня!




Вернуться к началу Перейти вниз
Сагит
Размышляющий
Размышляющий



Мужчина Количество сообщений : 316
Возраст : 71
Географическое положение : Литва
Работа/Хобби : Работа без хобби, религия
реллигия : Ислам
Очки : 228
Дата регистрации : 2009-01-09

информация о переводах Коранa - Страница 8 Empty
СообщениеТема: Re: информация о переводах Коранa   информация о переводах Коранa - Страница 8 Icon_minitimeВт Ноя 08, 2011 4:10 pm

Это ж какое мне терпение надо, чтоб выдержать!
------
Скажу последний раз - и на том больше ни слова о джихаде. На мне - не ваши дела, а мои.
......
Аллах приказал нам армию - "сколько сможете" - то есть максимально возможную для общины.
Аллах приказал сражаться с теми, кто сражается.
И главное - Аллах пообещал нам, что каферы "не перестанут сражаться с нами".
Все!
Понимающему ясно, что всегда будет война, пока мусульмане не отрекутся от своей религии.
И не приводите мне впредь слова людей, как верующие приводят слова Аллаха из Корана. Не равны они - человеческое булькание и Слово Истины.
Это для вас они боги-господа.

Вернуться к началу Перейти вниз
Сагит
Размышляющий
Размышляющий



Мужчина Количество сообщений : 316
Возраст : 71
Географическое положение : Литва
Работа/Хобби : Работа без хобби, религия
реллигия : Ислам
Очки : 228
Дата регистрации : 2009-01-09

информация о переводах Коранa - Страница 8 Empty
СообщениеТема: Re: информация о переводах Коранa   информация о переводах Коранa - Страница 8 Icon_minitimeВт Ноя 08, 2011 4:39 pm

"а про горе может быть это горе коснется именно того кто выдирает один аят, не обращая на другие,
надо бы ему взглянуть и на других кого коснется горе
Горе же жестокосердным к напоминаниям Аллаха! кто жестоко понимает аяты, и нехочет свою жестокость усмирить
И горе тем, которые были несправедливы (делали зульм) , от наказания мучительного дня!"
--------
Лучше прямо и честно обьявите, что такой закят вы не признаете, а признаете то, что понравилось людям и вам - тоже.
1/40 часть!!
Только богачам.
И только раз в году.
И что аяты о закяте совместно с солятом - это так себе, не суть важно.
Но добавлю для справедливости о справедливости пред Ним:
Многобожие - великая несправедливость!
Для скупого, у которого требуют налог, всякий будет жестоким. А Абу Бакр и вовсе убивец...агрессор.
--------
Чтоб отменить мое мнение о закяте, которое я определил только из Корана, вы обязаны "крыть" не хадисом, а рассмотреть именно те аяты, которые я привел.
Артем также ничего этого не сделал.
И никто не сделал.
Лишь одно - ты не улем, ты не араб, учи филологию...
Не помогла филология курайшам и большинству других.
-------
Судя по сегодняшнему дню, на моих похоронах не будет сопроовождающих - признак любви Аллаха ко мне.
Меня пинали и пинают - это роднит меня со всеми пророками.



Вернуться к началу Перейти вниз
Сагит
Размышляющий
Размышляющий



Мужчина Количество сообщений : 316
Возраст : 71
Географическое положение : Литва
Работа/Хобби : Работа без хобби, религия
реллигия : Ислам
Очки : 228
Дата регистрации : 2009-01-09

информация о переводах Коранa - Страница 8 Empty
СообщениеТема: Re: информация о переводах Коранa   информация о переводах Коранa - Страница 8 Icon_minitimeВт Ноя 08, 2011 4:56 pm

"Но добавлю для справедливости о справедливости пред Ним:

Многобожие - великая несправедливость!
"
---
Это я сказал к аятам о несправедливости и к аяту о многобожниках, которые не платят.
Вернуться к началу Перейти вниз
Сагит
Размышляющий
Размышляющий



Мужчина Количество сообщений : 316
Возраст : 71
Географическое положение : Литва
Работа/Хобби : Работа без хобби, религия
реллигия : Ислам
Очки : 228
Дата регистрации : 2009-01-09

информация о переводах Коранa - Страница 8 Empty
СообщениеТема: Re: информация о переводах Коранa   информация о переводах Коранa - Страница 8 Icon_minitimeВт Ноя 08, 2011 5:04 pm

Цитирую:
"может вы говорите иносказательно, извините я понимаю все прямо,"
-----
Тогда и хадис понимайте прямо, а не только мои слова.
Убивать - значит, лишать жизни.
А в хадисе - "убивать свиней".
Может, это подобие знамений Мусы? Палка стала змеей и т.д.
Иса что - скажет свинье "умри" - и умрет, что ли?
А не страшно говорить то, чего не знаем?
Это еще что!
Есть статья о том, что даджал жил и сейчас жив и не умирал "среди тех, кому отсрочено" - из аята про иблиса.


Вернуться к началу Перейти вниз
Сагит
Размышляющий
Размышляющий



Мужчина Количество сообщений : 316
Возраст : 71
Географическое положение : Литва
Работа/Хобби : Работа без хобби, религия
реллигия : Ислам
Очки : 228
Дата регистрации : 2009-01-09

информация о переводах Коранa - Страница 8 Empty
СообщениеТема: Re: информация о переводах Коранa   информация о переводах Коранa - Страница 8 Icon_minitimeВт Ноя 08, 2011 5:19 pm

Цитирую:
"Хорошо установление ислама силой оружия во всем мире, навязывание ислама как системы всему миру, насильно вы это отвергаете или согласны с этим?
"
------
Я повторяю:
Нет принуждения в религии.
Но придется и эту ясную ясность толковать.
-------
Вся земля - наша. Аллах дал.
Мы - подобны мирному каравану с величайшим товаром - Религия Аллаха.
У всякого каравана есть вооруженная охрана, чтоб нападающие боялись нападать.
Это и есть мирное распространение Ислама под охраной воинов, ибо мусульманская жизнь неприкосновенна.
Битва предписана только в том случае, если они начнут сражаться.
Но повторю аятом: "Они никогда не перестанут сражаться".
Если страна не препятствует каравану и не мешает проповедывать Ислам в стране - про это ничего не могу сказать.
И утановление шариата в такой стране - тоже пока не имею своего мнения. Вряд ли это понадобится мне.
Рядовому - рядовое.
Но приказать людям шахаду насильно - это харам.
Это удел грозного, который крестил казанских мусульман.





Вернуться к началу Перейти вниз
Сагит
Размышляющий
Размышляющий



Мужчина Количество сообщений : 316
Возраст : 71
Географическое положение : Литва
Работа/Хобби : Работа без хобби, религия
реллигия : Ислам
Очки : 228
Дата регистрации : 2009-01-09

информация о переводах Коранa - Страница 8 Empty
СообщениеТема: Re: информация о переводах Коранa   информация о переводах Коранa - Страница 8 Icon_minitimeВт Ноя 08, 2011 7:20 pm

Этот аят:
49: 14. Сказали бедуины: "Мы уверовали!" Скажи: "Вы не уверовали, но говорите: "Мы покорились", ибо еще не вошла вера в ваши сердца. А если вы будете повиноваться Аллаху и Его посланнику, Он ни в чем не умалит ваших дел". Поистине, Аллах прощающ, милосерд!
------
И этот аят:
9: 60. Милостыни - только для бедных, нищих, работающих над этим, - тем, у кого сердца привлечены , на выкуп рабов, должникам, на пути Аллаха, путникам, - по становлению Аллаха. Аллах - знающий, мудрый!
-------
И этот:
2: 276. Уничтожает Аллах рост и выращивает милостыню. Поистине, Аллах не любит всякого неверного грешника!
------
И много других аятов, связанных с материальным благом людей, - все это мы должны использовать в своих призывах в Ислам.
Из 9:60: "тем, у кого сердца привлечены" - Аллах мудрый и нас учит привлекать к себе материально, как были привлечены бедуины в 49:14 и в аяте нет для них упрека за то, что они из-за голода и садаки приняли веру, покорились.
И эти проклятые банковские проценты - сколько простых людей страдает в этом капкане, особенно с покупкой жилья! Говорят, что за весь срок выплаты займа цена увеличивается чуть ли не трижды - проценты!
Вот это все проповедывать людям, привлекать привлекательностью Закона Аллаха. Мы ведь знаем, как полюбили люди этот мир, так вот и использовать это их качество.
А затем... Затем Аллах знает, что в сердцах людей. И очистит, кого пожелает.
И нет в Коране порицания такому методу.
И этот аят поддерживает мое предложение, но аят искажен:
8: 70. О пророк! Скажи тем, в руках которых пленные: "Если Аллах узнает про добро в ваших сердцах, Он дарует вам лучшее, чем то, что взято у вас, и простит вам: Аллах прощающ, милосерд!"
В Мунтахабе так:
8:70. О пророк! Скажи тем, которые попали к вам в плен: «Если в ваших сердцах добрые мысли, Аллах знает это, и Он дарует вам лучшее, чем то, что было у вас взято верующими, и простит вам неверие и злодеяния. Поистине, Аллах Прощающ и милосерден к тем, которые каются в своих грехах!»
--------
-------
А я вот не слышу от проповедников такой подход в призыве. Хотя я вообще не слышу в своей келье голосов...
У них ведь нет казны - пуста.
Так откуда ж ей взяться без всеобщего закята?
И еще надо обьяснять людям, что налог в Исламе гораздо меньше, чем в их странах.
Эх, люди люди!
Ведь так призывать учит Аллах - материально. И пророк говорил об этом.
А нам достаточно Аллаха и Его посланника.








Вернуться к началу Перейти вниз
muhudin
Модератор
Модератор



Мужчина Количество сообщений : 519
Географическое положение : швецария
Работа/Хобби : иследователь
реллигия : Муслим
Очки : 608
Дата регистрации : 2008-06-13

информация о переводах Коранa - Страница 8 Empty
СообщениеТема: Re: информация о переводах Коранa   информация о переводах Коранa - Страница 8 Icon_minitimeВт Ноя 08, 2011 8:08 pm

Сагит пишет:
Этот аят:
49: 14. Сказали бедуины: "Мы уверовали!" Скажи: "Вы не уверовали, но говорите: "Мы покорились", ибо еще не вошла вера в ваши сердца. А если вы будете повиноваться Аллаху и Его посланнику, Он ни в чем не умалит ваших дел". Поистине, Аллах прощающ, милосерд!
------
И этот аят:
9: 60. Милостыни - только для бедных, нищих, работающих над этим, - тем, у кого сердца привлечены , на выкуп рабов, должникам, на пути Аллаха, путникам, - по становлению Аллаха. Аллах - знающий, мудрый!
-------
И этот:
2: 276. Уничтожает Аллах рост и выращивает милостыню. Поистине, Аллах не любит всякого неверного грешника!
------
И много других аятов, связанных с материальным благом людей, - все это мы должны использовать в своих призывах в Ислам.
Из 9:60: "тем, у кого сердца привлечены" - Аллах мудрый и нас учит привлекать к себе материально, как были привлечены бедуины в 49:14 и в аяте нет для них упрека за то, что они из-за голода и садаки приняли веру, покорились.
И эти проклятые банковские проценты - сколько простых людей страдает в этом капкане, особенно с покупкой жилья! Говорят, что за весь срок выплаты займа цена увеличивается чуть ли не трижды - проценты!
Вот это все проповедывать людям, привлекать привлекательностью Закона Аллаха. Мы ведь знаем, как полюбили люди этот мир, так вот и использовать это их качество.
А затем... Затем Аллах знает, что в сердцах людей. И очистит, кого пожелает.
И нет в Коране порицания такому методу.
И этот аят поддерживает мое предложение, но аят искажен:
8: 70. О пророк! Скажи тем, в руках которых пленные: "Если Аллах узнает про добро в ваших сердцах, Он дарует вам лучшее, чем то, что взято у вас, и простит вам: Аллах прощающ, милосерд!"
В Мунтахабе так:
8:70. О пророк! Скажи тем, которые попали к вам в плен: «Если в ваших сердцах добрые мысли, Аллах знает это, и Он дарует вам лучшее, чем то, что было у вас взято верующими, и простит вам неверие и злодеяния. Поистине, Аллах Прощающ и милосерден к тем, которые каются в своих грехах!»
--------
-------
А я вот не слышу от проповедников такой подход в призыве. Хотя я вообще не слышу в своей келье голосов...
У них ведь нет казны - пуста.
Так откуда ж ей взяться без всеобщего закята?
И еще надо обьяснять людям, что налог в Исламе гораздо меньше, чем в их странах.
Эх, люди люди!
Ведь так призывать учит Аллах - материально. И пророк говорил об этом.
А нам достаточно Аллаха и Его посланника.
я не отвергаю закят, и даю его тем кому он должен достатся, вам бы не следовало обвинять, без знания, вы мне в душу наверно не заглянули, вы берете аяты которые не являються главными, которые являются исключением и приводите их как правило хотя они исключение,
Сагит пишет:
Вся земля - наша. Аллах дал.
в каком аяте Аллах землю дал?
давайте меньше говорить от себя факты пожалуйста
насколько я знаю Аллах на земле установил наместника Адама и его потомство, один брат, по родству брат другому, я повторяю слова Али 4 халифа.
или слова Аллаха вам процитировать
И вот, сказал Господь
твой ангелам: "Я установлю на земле наместника".
2:30
все его сыны наследники его богатства земли и имущества, пред тем как приводить мне доводы, еще надо опровергнуть мои. только не домыслами.

принимаются как довод Коран в крайнем случае хадис
Вернуться к началу Перейти вниз
Сагит
Размышляющий
Размышляющий



Мужчина Количество сообщений : 316
Возраст : 71
Географическое положение : Литва
Работа/Хобби : Работа без хобби, религия
реллигия : Ислам
Очки : 228
Дата регистрации : 2009-01-09

информация о переводах Коранa - Страница 8 Empty
СообщениеТема: Re: информация о переводах Коранa   информация о переводах Коранa - Страница 8 Icon_minitimeВт Ноя 08, 2011 9:36 pm

Что это еще за "исключение"?
Тогда у вас добрая часть Корана - исключение.
Найдите мне аят о тех, кому закят не предписан.
Я не нашел.
Может, что-то в оригинале сокрыто?
-------
Для упрощения спора прошу прокомментировать аят 58:13.
Почему человеку, который не может дать садаку, приказано платить закят?
------
А это уже о личном.
То, что вы скрываете от собеседника свой закят, является распространением смуты в душе собеседника. Ведь не первый день веду об этом речь.
Зачем вам это?
В Коране запрещено скрывать свои доходы.
Ваши Братья должны знать, что вы "солят ва закят".
Это аналогия. Чтоб каждый знал савоего Брата по делам.
------
Я, конечно, здорого устал.
Повторение и повторение. По несколько кругов.
Отдохну я. У меня очень тяжелая для старика работа.
-------
Коран - как ничто цельное.
И ничто не может быть в нем исключением, пока Сам Аллах не обьявит это исключением. А ученых - себе взяли, вот и славьте...
Интересно, откуда вы взяли свой закят? Из Корана? Из хадиса? Из масхаба?
Или все вместе?
--
Про земли потом. Тяжело мне. Да и в спорах с Артемом я писал.
А кстати, имущество неверных как оно у вас - неприкосновенно?
А у мусульман?
А ведь земли Аравии принадлежали разным племенам.
Они что, были завоевателями?
Или что? Не было сражений?
------
У меня ночная солят.







Вернуться к началу Перейти вниз
Сагит
Размышляющий
Размышляющий



Мужчина Количество сообщений : 316
Возраст : 71
Географическое положение : Литва
Работа/Хобби : Работа без хобби, религия
реллигия : Ислам
Очки : 228
Дата регистрации : 2009-01-09

информация о переводах Коранa - Страница 8 Empty
СообщениеТема: Re: информация о переводах Коранa   информация о переводах Коранa - Страница 8 Icon_minitimeСр Ноя 09, 2011 12:06 pm

Ассаляму алейкум!
-----
Вот про землю:
33: 27. И Он дал вам в наследие их землю, их жилища, их достояние и землю, которую вы не попирали. Аллах над всякой вещью мощен!
33: 27 Waawrathakum ardahum wadiyarahum waamwalahum waardan lam tataooha wakana Allahu AAala kulli shay-in qadeeran
-----
"их землю" - это конкретная земля - "их". После сражения.
"и землю, которую вы не попирали. (не топтали ногами)" - это вся земля, где мусульмане еще не ходили и не сражались и не призывали.
Важно заметить, что в понятие "и землю, которую вы не попирали." не входит "их жилища, их достояние", то есть имущество тех, кто не сражался с нами, принадлежит прежним владельцам. Если будет сражение, тогда все это переходит в "ганимат" (военная добыча - 8-41).
------
О земле в 33:27 я лишь недавно обнаружил, в разговорах с Артемом. Он тогда говорил о слове "попирать" в этом аяте.
А в этом аяте именно то, что было обещано праведным, а в 33:27 стало исполненным:
21: 105. И написали Мы уже в Псалтыри после напоминания, что землю наследуют рабы Мои праведные.
-------
Нет на земле праведного, помимо мусульман. Побойтесь, люди, усомнитиься в этом, чтоб не вернуться в неверие.
Это лишь "земетки на полях".
Так я никогда не работал над текстом. Обычно читал от "Фатихи" и до конца, выписывал аяты по теме, а затем каждый аят перечитывал вместе с соседними аятами. Все переплетается, переходит в иные аяты - много времени уходит. Тетрадь, обычно, становится похожа на шахматную доску - рядом с одним аятом приписываю другой и еще другой...
Но старость поспешает...
К примеру, о времени совершения солят у меня ушло не менее 3-х лет, а был я гораздо энергичнее и имел 9 переводов Корана, тафсир и знакомых арабистов.
Доказал себе то, что чуть позже нашел в решении ун-тета Эр-Риада.
И понял, что Аллах пожелал, чтоб я сам думал, а не по следам людей ходил. Ведь Он мог мне сразу дать решение аравийских ученых.
-------
А хадисы - они, порой, как раз могут привести к ошибке.
Потому что Коран - универсальный текст, всеобьемлющий.
А хадис слишком конкретный.
К примеру, аят о том, что "торговля разрешена, а рост - запрещен".
Мне говорят хадис, что пришли иудеи к пророку и давай там что-то...
Вот и пришел аят.
Так вот, глупец или уклоняющийся скажет: "Во! Это только иудеям запрещено!"
Точно так же хадис может уклонитиь и в аяте о земле - 33:27.
Они скажут о конкретном случае, непременно скажут! Для этого они в уме припишут к аяту нечто конкретное, а земля так и не будет унаследована праведными.
А Аллах обещал это и подтвердил в последней Своей Книге - то есть для мусульман сказал.
А они опять скажут, что в Псалтыри Аллах обещал о конкретной земле...
И пошло-поехало...
Как и прежде, во все времена.
Ведь человек более всего препирающийся.



Вернуться к началу Перейти вниз
NasrOlloh
Старожил
Старожил



Мужчина Количество сообщений : 1170
Возраст : 62
Географическое положение : Узбекистан
Работа/Хобби : поиск
реллигия : Ислам
Очки : 864
Дата регистрации : 2008-09-28

информация о переводах Коранa - Страница 8 Empty
СообщениеТема: Re: информация о переводах Коранa   информация о переводах Коранa - Страница 8 Icon_minitimeСр Ноя 09, 2011 4:31 pm

Ас-саламу алайкум!

А мне видится, что здесь (за землю) не про мусульман (муслимиина) сказано.
Вернуться к началу Перейти вниз
muhudin
Модератор
Модератор



Мужчина Количество сообщений : 519
Географическое положение : швецария
Работа/Хобби : иследователь
реллигия : Муслим
Очки : 608
Дата регистрации : 2008-06-13

информация о переводах Коранa - Страница 8 Empty
СообщениеТема: Re: информация о переводах Коранa   информация о переводах Коранa - Страница 8 Icon_minitimeСр Ноя 09, 2011 5:36 pm

Сагит пишет:
Что это еще за "исключение"?Тогда у вас добрая часть Корана - исключение.Найдите мне аят о тех, кому закят не предписан.Я не нашел.Может, что-то в оригинале сокрыто?Для упрощения спора прошу прокомментировать аят 58:13. Почему человеку, который не может дать садаку, приказано платить закят?

Давайте договоримся отвечать на те вопросы на которые я жду ответа, и когда на что то ссылаетесь, из моих постов приводите их для полной ясности.

о аяте 58:13.

речь идет о тайных беседах с пророком когда верующий, приходит к нему в дом,
(у пророка каждый день не кончались гости, что бы оказывать гостеприимство ясно продуктов не хватало), и поэтому люди приходящие в гости были обязаны приносить صَدَقَـٰتٍۢ - садака переводиться как милостыня, хотя имеет более глубокий смысл происходящая от слов садык -друг, правдивый, мусадык-подтверждающий истину

садака означат больше дружеская помощь,

и вот тот кто из за бедности боится не может принести дружескую помощь то Аллах милостив и милосерден.Аллах обратился к вам то есть простил, то продолжайте творить молитву и давать очищение,

дружеская помощь была обязанностью верующих пророку при тайных беседах, если они были бедны то это было простительно, с условием продолжения выполнять обязанности верующего молитва закат хадж и тд. то есть придет время когда Аллах даст этому бедному верующему и он сможет очищаться закат и сделать хадж.

очищение это не только закат как вы понимаете= это любое действие человека которое приносит ему благо у Аллаха , это все то что он по исламу не обязан делать, закат это доброе слово, которое можно не говорить, это убрать с дороги камень который верующий не обязан убирать, это защита слабого от грабителя или насильника, что опять же верующий не обязан делать, любое доброе дело это очищение которым человек очищает себя от греха,

предписаный закат в государстве о котором вы говорите это налог только с богатых, и закат-очищение бедных возможно только тем что они могут делать:
творить доброе, напоить путника, или улыбнутся человеку. какой же спрос с бедняка, который не может досыта кормить своих детей?

Вы путаете закат-шариатский, и закат буквальный Коранический который не одно и тоже

И мы хотели, чтобы Господь дал им взамен лучшего, чем он, по чистоте ( زَكَوٰةًۭ закат) и более близкого по милосердию.18:81
и милосердие от Нас и чистоту( زَكَوٰةًۭ закат). И был он богобоязненным 19:13

Закат буквально означает отмывания грязи от греха, водой -добрых дел, в том числе благами.

вы же объединили оба этих понятия в одно,- шариатский и буквальный.
буквальный для бедных, шариатский и буквальный для богатых,
поэтому удел богатых очищаться богатством и добрыми делами а бедных у которых нет этих богатств добрыми делами что тоже является закатом.
а закат богатых дают как раз бедным не имеющих это богатства.


Цитата :
А это уже о личном. То, что вы скрываете от собеседника свой закят, является распространением смуты в душе собеседника. Ведь не первый день веду об этом речь. Зачем вам это? В Коране запрещено скрывать свои доходы. Ваши Братья должны знать, что вы "солят ва закят".
Это аналогия. Чтоб каждый знал савоего Брата по делам.
внимательно прочитайте: это связано с темой лецимерие
7: 55. Призывайте вашего Господа со смирением и в тайне.
2: 274. Те, которые издерживают свое имущество ночью и днем, тайно (гайби) и явно,
67: 12. Те, которые боятся своего Господа втайне, для них - прощение и великая награда.

а теперь после этих аятов я кому нибудь обязан, кроме как сборщику заката в исламском государстве которого сейчас нет.
остается только закат тайный который знаете вы и наш Господь, не вы ни я ни кому ни чего не обязан а только тайный отчет пред Аллахом

Вернуться к началу Перейти вниз
Сагит
Размышляющий
Размышляющий



Мужчина Количество сообщений : 316
Возраст : 71
Географическое положение : Литва
Работа/Хобби : Работа без хобби, религия
реллигия : Ислам
Очки : 228
Дата регистрации : 2009-01-09

информация о переводах Коранa - Страница 8 Empty
СообщениеТема: Re: информация о переводах Коранa   информация о переводах Коранa - Страница 8 Icon_minitimeСр Ноя 09, 2011 8:13 pm

Салям!
Цитата:
"люди узнают правду о том что им запрещено Богом, мясо свиней и что крест символ сатаны."
------
Я тут уже начал говорить людям об этом кресте, но забоялся.
Скажите, а какие есть доводы, что крест - символ сатаны? Желательно прямое док-во, чтоб я мог христианам доказать.
То, что крест - это предмет их поклонения - для них это не годиттся как док-во. Они скажут: Богу мы поклоняемся.




Вернуться к началу Перейти вниз
Сагит
Размышляющий
Размышляющий



Мужчина Количество сообщений : 316
Возраст : 71
Географическое положение : Литва
Работа/Хобби : Работа без хобби, религия
реллигия : Ислам
Очки : 228
Дата регистрации : 2009-01-09

информация о переводах Коранa - Страница 8 Empty
СообщениеТема: Re: информация о переводах Коранa   информация о переводах Коранa - Страница 8 Icon_minitimeСр Ноя 09, 2011 8:31 pm

Вон что нашел, а искал про крест.
"9 ПЕНТАГРАММА
Это символ , который символизирует сатану .
Это также символ Веельзевула ( сатаны ) — повелителя мух. В оккультной практике украшение с … Сломанный крест или знак мира. Это символ перевернутого, а затем сломанного креста Иисуса Христа.

fantomdio.narod.ru
-------
Я имею ввиду про мух.
Может, сменить имя на форуме?
Мало ли что!
Повелитель мух!
То-то я ненавижу их и называю "воровками" (из Корана).

Вернуться к началу Перейти вниз
Сагит
Размышляющий
Размышляющий



Мужчина Количество сообщений : 316
Возраст : 71
Географическое положение : Литва
Работа/Хобби : Работа без хобби, религия
реллигия : Ислам
Очки : 228
Дата регистрации : 2009-01-09

информация о переводах Коранa - Страница 8 Empty
СообщениеТема: Re: информация о переводах Коранa   информация о переводах Коранa - Страница 8 Icon_minitimeСр Ноя 09, 2011 8:50 pm

Ну, я и не удивляюсь!
-----
Цитирую:
"очищение это не только закат как вы понимаете= это любое действие человека которое приносит ему благо у Аллаха , это все то что он по исламу не обязан делать,закат это доброе слово, которое можно не говорить, это убрать с дороги камень который верующий не обязан убирать, это защита слабого от грабителя или насильника, что опять же верующий не обязан делать, "
--------
Закят - приказ Аллаха. Никаких добровольностей.
За подобные "добровольности" (хочу-не хочу) Абу Бакр обьявил войну.
------
Однако, ловко!
Шариатский - это, значит не буквальный (иносказательный).
А коранический - буквальный...
------
Предлагаю прекратить об этом, как бессмысленное.
А вопросы-ответы... Я просто путаюсь в письмах. У меня на экране только одно окно - смартфон, не виста и не винда. Я уж и не помню вопросы, заново все искать.
А где сказано в Коране, что есть шариатский и не шариатский закят?
Разве текст Корана не весь шариатский.
Разве Шариат - не Закон Аллаха.
Ладно, можно не отвечать.
------
Сравню мусульман с христианами, иудеями.
Им предписана десятина.
Платили в церковь с каждой копейки. Я у них же и спрашивал. Лишь недавно и это у них погибло, как и молитва.
-----
Вставлю из моего предыдущего об этом:
Нищий, то есть ничего не имеющий, платит закят подобно левитам Торы:
26 объяви левитам и скажи им: когда вы будете брать от сынов
Израилевых десятину, которую Я дал вам от них в удел, то
возносите из нее возношение Господу, десятину из десятины, --
27 и вменено будет вам это возношение ваше, как хлеб с гумна и
как взятое от точила;




Вернуться к началу Перейти вниз
NasrOlloh
Старожил
Старожил



Мужчина Количество сообщений : 1170
Возраст : 62
Географическое положение : Узбекистан
Работа/Хобби : поиск
реллигия : Ислам
Очки : 864
Дата регистрации : 2008-09-28

информация о переводах Коранa - Страница 8 Empty
СообщениеТема: Re: информация о переводах Коранa   информация о переводах Коранa - Страница 8 Icon_minitimeСр Ноя 09, 2011 9:24 pm

Сагит пишет:

про землю:
33: 27. И Он дал вам в наследие их землю, их жилища, их достояние и землю, которую вы не попирали. Аллах над всякой вещью мощен!
33: 27 Waawrathakum ardahum wadiyarahum waamwalahum waardan lam tataooha wakana Allahu AAala kulli shay-in qadeeran

"и землю, которую вы не попирали. (не топтали ногами)" - это вся земля, где мусульмане еще не ходили и не сражались и не призывали.

Нет на земле праведного, помимо мусульман. Побойтесь, люди, усомнитиься в этом, чтоб не вернуться в неверие.
Это лишь "земетки на полях".
Вы неверно понимаете суть 33.27.
В аяте 33.27 дело не в покорных "муслимууна", а в Верующих "муминууна". И АЛЛАХ чётко делает разницу между муслим и му'мин.

посмотрите

49: 14. Сказали бедуины: "Мы уверовали!"
Скажи:
"Вы не уверовали (лям тумину), но говорите: "Мы покорились" (Исламна), ибо еще не вошла вера в ваши сердца. А если вы будете повиноваться Аллаху и Его посланнику, Он ни в чем не умалит ваших дел". Поистине, Аллах прощающ, милосерд!

вот вам разница между понятием муслим и му'мин... тем более, что у АЛЛАХА есть Имя ал-Му'мин, но муслим нет и быть не может. И здесь не сказано, что Вера всё-таки войдёт в их сердца.
И главное, что "аъраба" переводят как "бедуины".

Землю унаследуют му'минууна, а не мусульмане... так сказано в контексте этого аята.
Вернуться к началу Перейти вниз
Сагит
Размышляющий
Размышляющий



Мужчина Количество сообщений : 316
Возраст : 71
Географическое положение : Литва
Работа/Хобби : Работа без хобби, религия
реллигия : Ислам
Очки : 228
Дата регистрации : 2009-01-09

информация о переводах Коранa - Страница 8 Empty
СообщениеТема: Re: информация о переводах Коранa   информация о переводах Коранa - Страница 8 Icon_minitimeСр Ноя 09, 2011 9:31 pm

Нищий - ничего не имеет.
Согласны?
-----
Бедный - не имеет нысаб.
Согласны?
------
Богатый - имеет 144000 рублей весь лунный год (по курсу стоимости золота).
Богатый - имеет 30 коров.
Или 40 овец.
И т.д.
------
Я сочувствую "бедности" того, кто имеет стадо (!) лишь в 29 коров и не может закяттум.
Далее:
Бедный - он не имеет нысаб, то есть не имеет 144000 денег весь год.
А по 9:60 за такую "бедность" ему полагается садака из казны.
И тот, что имеет 29 коров, - ему тоже причитается садака из казны, а то он не может напоить свою семью (29*8=230 литров) молока. Ну пусть 200 литров, пусть 100 литров молока. Да и на мясо ему не хватает...
------
А с моим закятом нет голодных и абсолютно все платят закят в казну, которая упоминает только двоих бедняков - бедный и нищий. А остальные статьи расходования?
------
А у вас что, есть такой нисаб в 85 гр.золота? Вы же сказали, что платите закят.
Не скрывайте, открывайте:
4: 37. которые скупятся, и приказывают людям скупость, и скрывают то, что даровал им Аллах от Своей щедрости! И приготовили Мы для неверных наказание мучительное,
.......
Нельзя скрывать.
А когда я был богатый, то иногда говорил в мечети: "Я могу каждые три месяца купить квартиру..."
Это им за то, что о закяте - ну почти ни слова никто не говорил, словно не предписано. А я был только новичек в Исламе.
А мне - за то, что иногда, но все же слушал людей с их масхабами и улемами...
И лишь спустя годы один мне начал говорить о 1/5 части со всего добытого (ганимат).
Вот тогда я начал штудировать Коран по этой теме.
Один комментатор лишь пишет: "К сожалению, современные мусульмане не признают коранический закят".
------
Теперь я признаю - десятина из всякого дохода и в день дохода, "и не замедли приносить".








Вернуться к началу Перейти вниз
Сагит
Размышляющий
Размышляющий



Мужчина Количество сообщений : 316
Возраст : 71
Географическое положение : Литва
Работа/Хобби : Работа без хобби, религия
реллигия : Ислам
Очки : 228
Дата регистрации : 2009-01-09

информация о переводах Коранa - Страница 8 Empty
СообщениеТема: Re: информация о переводах Коранa   информация о переводах Коранa - Страница 8 Icon_minitimeСр Ноя 09, 2011 11:11 pm

21: 105. И написали Мы уже в Псалтыри после напоминания, что землю наследуют рабы Мои праведные.
21: 105 Walaqad katabna fee alzzaboori min baAAdi alththikri anna al-arda yarithuha AAibadiya alssalihoona
------
alssalihoona - разве это мук'мин? Или искренний?
------
Ну хорошо.
Допустим, что муслимам ничего из земли не обещано.
Плохие они для этого.
Придется делать резервации.
Искренних поселить в одни земли.
А муслимов - в другие.
Учредить суд, который будет решать - кто есть кто по степени веры.
Поставить таможни и документ с отметкой - муслим, салихин...
------
Или другой вариант.
Если он искренний, то скажет:
"Возьми, Брат, что желаешь. Поселись, где пожелаешь и мир тебе до Дня! А нам достаточно Аллаха и Его посланника."
------
Вы что, Братья, не видете мир?
Вы что, Братья, себя обманываете?
Это не я, это Он говорит, что:
87: 16. Да, вы предпочитаете жизнь ближайшую,
87: 16 Bal tu/thiroona alhayata alddunya
-------
Ну давайте, препирайтесь!
Скажите, что это не про нас, что это про каферов или лицемеров...
Сура ведь "Высочайший". В которой опять закят... Опять и опять.
Как это ненавистно всем - налогообложение!
Или скажите, что я дебил и не знаю арабского и так далее.
А еще страшнее, а это Он говорит про нас, это не я говорю:
102: 1. Увлекла вас страсть к умножению,
102: 2. пока не навестили вы могилы.
--------
Вернуться к началу Перейти вниз
NasrOlloh
Старожил
Старожил



Мужчина Количество сообщений : 1170
Возраст : 62
Географическое положение : Узбекистан
Работа/Хобби : поиск
реллигия : Ислам
Очки : 864
Дата регистрации : 2008-09-28

информация о переводах Коранa - Страница 8 Empty
СообщениеТема: Re: информация о переводах Коранa   информация о переводах Коранa - Страница 8 Icon_minitimeЧт Ноя 10, 2011 12:46 am

Быть муслимом это хорошо... и для этого своя награда. Но это не всё... Это лишь смирение, но без веры.

Быть мумином (верующим, именно это сказано в аятах до и в 33:27) это следующий шаг.

Вобщем, приведу пример:

если быть мумином = поступить в институт

то

Быть муслимом = пойти в школу в 1-й класс.

Итог: Унаследуют землю не кто в институте, а кто его заканчивает.

И припомню хадис, где сказано, что из 73 групп мусульман только одна попадёт в Рай.
Вернуться к началу Перейти вниз
 
информация о переводах Коранa
Вернуться к началу 
Страница 8 из 16На страницу : Предыдущий  1 ... 5 ... 7, 8, 9 ... 12 ... 16  Следующий

Права доступа к этому форуму:Вы не можете отвечать на сообщения
Ислам для размышляющих :: Как мы понимаем Коран-
Перейти: