Ислам для размышляющих
Вы хотите отреагировать на этот пост ? Создайте аккаунт всего в несколько кликов или войдите на форум.


Для людей размышляющих
 
ФорумПоискРегистрацияВходПоследние изображения

 

 Анализируя прочитанное.

Перейти вниз 
Участников: 2
АвторСообщение
Somonsson
Посещающий
Посещающий
Somonsson


Мужчина Количество сообщений : 33
Возраст : 42
Географическое положение : RU
Работа/Хобби : Размышление
реллигия : поиск
Очки : 39
Дата регистрации : 2011-03-30

Анализируя прочитанное. Empty
СообщениеТема: Анализируя прочитанное.   Анализируя прочитанное. Icon_minitimeСр Июл 13, 2011 10:27 pm

В самом начале второй части раскрывается вопрос о предполагаемых авторах нового завета. Если об авторах мы можем только предполагать, но установлено, что писали они по-гречески (точнее койне), ибо этот язык был чрезвычайно распространен среди римского плебса.

Только в четвертом веке св. Иероним (340- 420) перевел Новый завет на латынь (перевод этот известен под названием "Вульгата"), а более трех столетий христиане пользовались греческим текстом Нового завета

Фактически тут опровергнут миф о том, что Новый Завет как и Старый написан на еврейском (арамейском).
Вернуться к началу Перейти вниз
Somonsson
Посещающий
Посещающий
Somonsson


Мужчина Количество сообщений : 33
Возраст : 42
Географическое положение : RU
Работа/Хобби : Размышление
реллигия : поиск
Очки : 39
Дата регистрации : 2011-03-30

Анализируя прочитанное. Empty
СообщениеТема: Re: Анализируя прочитанное.   Анализируя прочитанное. Icon_minitimeСр Июл 13, 2011 10:56 pm

вот еще интересная деталь:
Плодом их изысканий был жалкий клочок папируса, который, однако, открыл новую эпоху в изучении истории раннего христианства. В нем содержалось семь ранее совершенно неизвестных изречений Иисуса Христа. Наличие подобных текстов именно в этом месте объясняется тем, что в четвертом и пятом веках в Оксиринхосе существовала большая и очень влиятельная христианская община. В 1897 году эти изречения были опубликованы под заглавием "Logia lesu" ("Фразы Иисуса"). В 1903 году те же английские археологи обнаружили в Оксиринхосе новый обрывок папируса с еще пятью, тоже доселе неизвестными, приписываемыми Иисусу изречениями. Введенное молодыми англичанами определение "logia" прочно вошло в библеистскую терминологию и стало применяться ко всем высказываниям, приписываемым Иисусу, но не вошедшим в канонические книги Нового завета.


Интересно было бы взглянуть на эти "неканонические" высказывания, но вот гугл пока не дал ответа.

После находок в Оксиринхосе десятилетиями не прекращались поиски, предпринимаемые археологами самых разных стран. О результатах этих поисков свидетельствуют следующие цифры: в настоящее время науке известно около 4 тысяч полных древних списков Нового завета и более 25 тысяч фрагментов.


Отнюдь не оригиналов, которых как мы знаем (на данный момент) не сохранилось. Христианство может вздохнуть спокойно, бесконечные теологические битвы от начала становления религии до сегодняшнего дня, как были так и будут сводиться к этому моменту ("А фиг чё докажите")
Вернуться к началу Перейти вниз
рабБожий
Старожил
Старожил



Мужчина Количество сообщений : 811
Географическое положение : Россия
Работа/Хобби : православный
Очки : 828
Дата регистрации : 2009-11-24

Анализируя прочитанное. Empty
СообщениеТема: Re: Анализируя прочитанное.   Анализируя прочитанное. Icon_minitimeПт Июл 15, 2011 6:43 pm

Somonsson вы решили наступать широким фронтом?
Едва начав первую часть, вы открыли вторую.

Вы коллекционер неподтвержденных версий и любитель сенсаций.

А что вы хотите иметь доказанным конкретно.
Вот например я могу вам привести с десятка три авторов, современников Апостолов, которые в своих произведениях цитировали Евангелия со ссылками на Матфей, Марк, Лука, Иоанн и других авторов НЗ.
Это значит, что Книги НЗ были им известны и значит эти книги подлины и достоверны.

Матфей писал на иврите, а остальные на греческом.
Но о ВЗ вы сказали что то невразумительно.
Что опровергнуто, что ВЗ написан на иврите и арамейском?
Вернуться к началу Перейти вниз
Somonsson
Посещающий
Посещающий
Somonsson


Мужчина Количество сообщений : 33
Возраст : 42
Географическое положение : RU
Работа/Хобби : Размышление
реллигия : поиск
Очки : 39
Дата регистрации : 2011-03-30

Анализируя прочитанное. Empty
СообщениеТема: Re: Анализируя прочитанное.   Анализируя прочитанное. Icon_minitimeВс Июл 17, 2011 9:02 pm

рабБожий пишет:
Somonsson вы решили наступать широким фронтом?
Едва начав первую часть, вы открыли вторую.

Вы коллекционер неподтвержденных версий и любитель сенсаций.

А что вы хотите иметь доказанным конкретно.
Вот например я могу вам привести с десятка три авторов, современников Апостолов, которые в своих произведениях цитировали Евангелия со ссылками на Матфей, Марк, Лука, Иоанн и других авторов НЗ.
Это значит, что Книги НЗ были им известны и значит эти книги подлины и достоверны.

Матфей писал на иврите, а остальные на греческом.
Но о ВЗ вы сказали что то невразумительно.
Что опровергнуто, что ВЗ написан на иврите и арамейском?

Все отнюдь не так. Здесь и в предыдущем топике, идет обсуждение того, что написал автор Косидовский. Я предполагаю обмен мнениями по тому или иному интересному моменту. Вы не верите в научность работы, не буду переубеждать, ваша позиция ясна. А я не поленился и нашел рецензии докторов исторических наук на эту работу.
Оставляю за собой право быть несогласным с ним. Не льстите мне, сия коллекция принадлежит все тому же автору. Сенсации? Эти "сенсации" были изданы в 1978 г., т.е. они старше меня

Ваша проблема в том, что вы типичный конформист.
Мой профессор в университете, вскочив на свой письменный стол, воскликнул - "Посмотрите, мир уже совсем по-другому выглядит с этой точки зрения".

У врагов есть полезное свойство - они указывают на наши недостатки. У православия все другие религии враги, в том числе и атеизм (научный и любой другой) Достаточно понять, что хотят донести, указывая на те или иные "недостатки", как правило они всегда чем-то аргументируются. Но! понять не значит принять или быть согласным. Все очень просто. Так проверяется прочность веры, нельзя слепо следовать.

Фактически тут опровергнут миф о том, что Новый Завет как и Старый написан на еврейском (арамейском).
Тут союз "и" случаен, ибо получается разночтение.

Еще один момент. Сюда не тащу изложения автора, которые носят предположительный характер и слабую доказательную базу, либо просто по моему мнению могут привести обсуждение в бесконечность. Например: автор утверждает, причем приводит все основания, что авторами евангелий были неизвестные, чьи личности установить не удалось (кроме Луки); о том, что евангелия имеют лоскутный характер и носят отчетливые следы компеляций (т.е. имеются вставки). По сути это является основным моментом книги. Вот так сенсации всем сенсациям, о которых умолчал.
Вернуться к началу Перейти вниз
 
Анализируя прочитанное.
Вернуться к началу 
Страница 1 из 1
 Похожие темы
-
» Анализируя прочитанное

Права доступа к этому форуму:Вы не можете отвечать на сообщения
Ислам для размышляющих :: Межконфессиональный форум-
Перейти: